Fase 5
1983-95 – riavvio, restart
Fase 5: 1983-95 – riavvio, restart
Il comitato decide di donare la proprietà alla Tavola Valdese che, dopo un primo rifiuto, accetta la donazione conclusa nel 1983. La destinazione d'uso non è chiara. Ipotesi come quella di un lavoro con tossico-dipendenti vengono giudicate non fattibili e si giunge alla decisione di sviluppare un centro d'accoglienza mirato alle chiese italiane e estere. Il Diacono Marco Jourdan viene incaricato di seguire la transizione e segue i primi passi. Il moderatore della Tavola Giorgio Bouchard coglie l'interesse dei Coniugi Krieg-Steiner di rientrare in Europa e li invita a collaborare. La Famiglia Krieg-Steiner arriva nel marzo 1985. Molto importanti nei prima anni sono i contatti con le chiese evangeliche tedesche che frequentano il centro con gruppi di giovani e musicisti e di famiglie. Di nuovo l'appoggio di volontari stranieri e italiani è essenziale. La Tavola Valdese realizza gli interventi strutturali necessari per dare una base al lavoro. Agli inizi degli anni '90 la “colonica” ristrutturata è disponibile per volontari, ospiti e la famiglia del direttore. Fondamentale per la realizzazione sono campi di lavoro dell' Evangelische Jugendwerk Wuerttemberg. Casa Cares si iscrive all'Associazione ecumenica di centri laici e di accademie in Europa (in seguito Oikosnet-Europe) e a Legambiente, che raccomanda formalmente il centro per la sua ospitalità eco-compatibile.
The board decides to donate the property to the Tavola Valdese, which, despite doubts and a first refusal, accepts the donation in 1983. A plan takes time to materialize considering, among others, the suggestion of a center for drug rehabilitation, rejected due to the complexity of such work and the inadequacy of the facility. Finally the choice is made to develop a guest house and meeting center. Waldensian church deacon Marco Jourdan is given the task of overseeing the transition. National church moderator Giorgio Bouchard learns of the interest of Paul and Antoinette Krieg to return to Europe from the United States. Upon the invitation of the Tavola they return in 1985 to be responsible for Casa Cares in its new mission. The contribution of volunteers remains essential and in the first years contacts grow with German churches in the form of youth, family and art groups. The Waldensian church makes the fundamental investments to permit the new work of hospitality. At the beginning of the 1990s, with a considerable contribution of workcamps from the Evangelische Jugendwerk Wurttemberg, the upper farm building is converted to three apartments, one for volunteers, another for the director, and the third for guests. Important memberships are begun with the Ecumenical Association of Laity Centres and Academies in Europe, since renamed Oikosnet-Europe, and with Legambiente which certifies Casa Cares as a guest facility sensitive to environmentally-friendly hospitality.
I Protagonisti
- PAUL KRACHEN - I/D
- GIANNI & MIT ROSTAN - I
- HILDEGARD & ERNST OEFFNER - I/D
- MAX & EVA MATTHIES - D
- STEPHAN DEISS - I/D
- ANDREAS KOEHN - I
- ANNA DANZ - D
- FAMIGLIA STICK-HUTTENLAUCH - I/D
- JAAP & TINEKE VAN DER SAR - E/I
- DAVIDE PINARDI - I
- WIEBKE EHLERS - D/E/I
- GUNNI & KATHRIN RISVELT - E/I
- FRIEDRICH HECKMANN - I
- JUDITH MAAG - I/D
- PAUL KRIEG - E/I
- MARCO GUGLIELMINETTI - I
- AVERNINO DI CROCE - I
- ALESSANDRO BORGIA - I
PAUL KRACHEN
1984-85 Colontario, ospite
Tre Caminetti in Casa Cares, 1984-85, Volontario, ospite
Tre Caminetti in Casa Cares, 1984-85
Cinque gradi sotto zero anche a Natale e Capodanno 1984/85 e dopo ancora più freddo: non l'aspettano questo 5 giovani di Berlino, mentre si avviavano verso una specie di progetto in Toscana! Il posto era la vecchia Villa I Graffi, che aveva il suo periodo di massimo splendore nel 18° e 19° secoli. Situato a sud di Firenze ai margini degli Appennini, la vista ininterrotta sulla vasta valle dell'Arno attira l'attenzione del visitatore. Il vecchio paesaggio culturale delle terrazze, in cui erano stati coltivati cereali, frutta e verdura tra vino e olive, è stato dopo l'ultima guerra trascurato. I cespugli spinosi coprivano ampiamente le vecchie mura. Contro questo declino del paesaggio storico ci fu resistenza qua e là.
Le ville vuote e le case coloniche sono state riutilizzate, proprio come la Villa I Graffi, per un periodo una casa per bambini, Casa Cares. Se ho ragione, è stata la prima fase di Paul Krieg in questo posto. In seguito, i protestanti di Firenze - Riformati, Esercito della salvezza, valdesi - iniziarono il restauro senza proprietà e senza le risorse necessarie. Hanno usato la casa con lo scopo di un lavoro sociale con bambini, giovani e gruppi comunitari.
Durante questo periodo il mio vicariato è caduto nella chiesa protestante tedesca a Firenze e ho avuto modo di conoscere tali attività dei protestanti da Firenze e in Casa Cares. Poi sono venuto a workshop con gruppi di Berlino e ho preso parte ad attività ricreative. In questa serie di soggiorni è stata anche la visita di Natale, Capodanno e Capodanno 1984/85.
Sotto la guida di Gioele, attrezzati con zappe, coltelli, roncole e falci, ci siamo mkessi al lavoro. Le terrazze coperte di spine sopra la villa sul lato del.'orto, dandavano liberate. Faceva freddo, ma il lavoro ci ha riscaldato a fondo, insieme al tè caldo negli thermos. Vicino al terreno tagliamo i folti germogli e nell'alto potiamo gli alberi da frutto parzialmente essiccati . Come possibile, abbiamo strappato le spine dalle pietre o limitato le ramificazioni in modo che non potessero più assorbire i nutrienti. Una volta appassiti o secchi, potrebbero essere svasati. Le terrazze si allungavano a lungo sul pendio piuttosto ripido. Solo dopo giorni abbiamo visto alcuni successi nel nostro lavoro, dopo tutto eravamo inesperti e non così in forma, a differenza di Gioele.
Nella sala della casa c'è la grande, rotonda, magnifica stufa di argilla, con un'apertura che permetteva lunghi tronchi. Questo caminetto funzionava meravigliosamente, non solo a distanza ravvicinata, ma era addirittura sentito al primo piano, dato che le camere da letto erano scomodamente fredde con una temperatura ambiente di circa 2 °. Dietro la sala era in quel momento una grande cucina con una grande stufa. Dovreva riscaldare la stanza e servire per cucinare. Un effetto collaterale spiacevole era il fumo che avrebbe dovuto essere rimosso dal tubo della stufa. Pian piano si formò una nuvola grigio-bianca. Solo quando ci si siede si può vedere l'un l'altro correttamente e respirare ragionevolmente con finestre aperte di frequente. Quando, dopo giorni, un vicino si arrampicava sul tetto e raccoglieva un nido d'uccello dal camino, potevamo rimanere di nuovo in cucina senza fumo. Che liberazione! Il terzo focolare e la fonte di calore era nel soggiorno: un caminetto aperto. Qui abbiamo trascorso la vigilia di Natale davanti un fuoco accolgiente. Abbiamo decorato un piccolo abete con alcune cose glitterate fatte in casa. Avevamo ancora goduto torte e altri dolci, racconte varie, musica e la lettura della storia di Natale. Anche se abbiamo avuto difficoltà a capire Gioele - il nostro italiano era molto limitato, parlava il suo dialetto piemontese con i denti sciolti - abbiamo trascorso un'indimenticabile vigilia di Natale insieme.
Fu solo dopo il nostro ritorno a Berlino che capito che il prolungato freddo era un catastrofe per gli ulivi
1984-85 Volunteer, guest
3 FEUERSTELLE IN CASA CARES 1984/85
5 ° minus schon an Weihnachten und Sylvester 1984/85 noch kälter: damit hatten 5 junge Berliner nicht gerechnet, als sie zu einer Art Projekt in die Toskana aufbrachen. Der Ort war die alte Villa I Graffi, die ihre wirtschaftliche Blütezeit hinter sich hatte. Südlich von Florenz am Rande des Apenin gelegen, begeistert der freie Blick über das weite Arnotal den Besucher. Die alte Kulturlandschaft der Terrassen, auf denen zwischen Wein und Oliven Getreide, Obst und Gemüse angebaut worden war, wurde schon lange vernachlässigt. Dornengestrüpp überzog weithin die alten Mauern. Gegen diesen Verfall der historischen Landschaft regte sich hier und da Widerstand.
Leerstehende Villen und Bauernhäuser wurden wieder genutzt, - ebenso wie I Graffi eine Zeit lang zum Kinderheim wurde mit Namen Casa Cares. Wenn ich recht weiß, war es die erste Phase von Paul Krieg an diesem Ort. Danach begannen Evangelische aus Florenz – Reformierte, Heilsarmee, Waldenser – mit Restaurierungsarbeiten ohne ein Besitzrecht zu haben und ohne über die nötigen Mittel zu verfügen. Haus und Gelände nutzten sie zu Freizeiten und zu sozialer Arbeit mit Kindern, Jugendlichen und Gemeindegruppen.
In diese Zeit fiel mein Vikariat in der Deutschen Evangelischen Gemeinde in Florenz und ich lernte solche Aktivitäten der Evangelischen aus Florenz und in Casa Cares kennen. Mit Gruppen aus Berlin kam ich dann zu Workshops und nahm an Freizeiten teil. In dieser Reihe von Aufenthalten stand auch der Besuch über Weihnachten, Sylvester und Neujahr 1984/85.
Unter Anleitung von Gioele, ausgestattet mit Hacken, Buschmessern, Sensen und Sicheln machten wir uns an die Arbeit. Die dornenüberwucherten Terrassen oberhalb der Villa auf der Gartenseite sollten wir freilegen. Es war zwar kalt, aber die Arbeit wärmte uns gründlich, zusammen mit dem heißen Tee aus den Thermoskannen. Dicht am Boden durchtrennten wir die daumendicken Triebe und von oben lockerten wir sie und schnitten die teils vertrockneten Obstbäume frei. Nach Möglichkeit rissen wir die Dornen aus den Steinen oder durchtrennten die Verästelungen, damit sie keine Nährstoffe mehr aufnehmen konnten. Sobald sie verdorrt oder trocken waren, konnten sie abgefackelt werden. Die Terrassen zog sich lang hin an dem recht steilen Abhang. Erst nach Tagen sahen wir gewissen Erfolge unserer Arbeit, schließlich waren wir ungeübt und nicht so ausdauernd, ganz im Unterschied zu Gioele.
In der Halle im Haus gibt es den großen, runden, prachtvollen Tonofen, dessen Feueröffnung lange Holzscheite aufnehmen. Diese Feuerstelle wirkte ganz wunderbar, nicht nur im Nahbereich, sondern war sogar spürbar im ersten Stock, waren doch die Schlafräume mit einer Raumtemperatur von ca. 2° ungemütlich kalt. Hinter der Halle war damals ein großer Küchenraum mit einem entsprechend großen Herd. Der sollte den Raum erwärmen und zum Kochen dienen. Eine unangenehme Begleiterscheinung war der Rauch, der eigentlich durch das Ofenrohr hätte abziehen sollen. In Stehhöhe bildete sich eine grauweiße Wolke. Nur im Sitzen konnte man sich richtig sehen und einigermaßen atmen bei häufig geöffneten Fenster. Als nach Tagen ein Nachbar auf das Dach stieg und ein Vogelnest aus dem Kamin holte, konnten wir uns wieder rauchfrei in der Küche aufhalten. Welch’ eine Befreiung! Die dritte Feuerstelle und Wärmequelle befand sich im Salon: der offene Kamin. Hier verbrachten wir den Heiligen Abend am offenen Feuer. Einen kleinen Tannenbaum schmückten wir mit ein paar selbstgemachten Glitzersachen. Wir hatten noch mitgebrachten Kuchen und Süßigkeiten, erzählten, spielten und lasen die Weihnachtsgeschichte. Auch wenn wir Gioele schwer verstanden – unser Italienisch war schlecht, er sprach seinen piemontesischen Dialekt mit losem Gebiss - , erlebten wir miteinander einen unvergesslichen Weihnachtsabend.
Erst nach unserer Rückkehr erfuhren wir von der weiter zunehmenden, lange anhaltenden Kälte, die zu der Katastrophe des Olivenbaumsterbens führte.
Paul Krachen, Bergen D
GIANNI & MIT ROSTAN
Moderatore, Tavola Valdese; ospiti '85
L'ACCOGLIENZA A CASA CARES
Una caratteristica molto particolare e importante di Casa Cares è quella della accoglienza di cui noi, e certamente anche altri, abbiamo goduto tutte le volte che vi abbiamo soggiornato.
L’accoglienza da parte delle persone impegnate nella conduzione della Casa, sempre attente a ricordare la situazione dei problemi del momento, sempre attente alla necessità degli ospiti, ma anche rispettose della autonomia dei singoli o dei gruppi.
L’accoglienza della Casa in se stessa, con la grande sala da pranzo invitante, col salotto e le sue comode poltrone, con la sala delle riunioni fatta per lavorare a piccoli gruppi o a gruppi più numerosi; e ancora le stanze da letto con una vista impagabile.
L’accoglienza del giardino con le sue belle piante: alberi e fiori che circondano la grande struttura della Casa. Dal giardino si gode della vista sulla spaziosa valle dell’Arno e sulla campagna circostante.
L’accoglienza dell’orto dove chi ci lavora attira l’attenzione dei visitatori sulle culture particolari.
Noi abbiamo goduto in modo speciale dell’accoglienza di Casa Cares perché ci è stato dato di festeggiarvi l’anniversario dei nostri 50 anni di matrimonio con figli e nipoti.
Per tutto questo siamo grati a Casa Cares e soprattutto ringraziamo Antoinette e Paul
Mit e Gianni Rostan, Milano
HILDEGARD & ERNST OEFFNER
Ospiti, 1988+
Una giornata a Casa Cares
Negli anni '80 come pastore ho più volte per due settimane accompagnato le famiglie e altri viaggiatori protestanti da Bad Kissingen (Baviera) a in campi estivi a Casa Cares. E 'stata una parte della nostra struttura comunitaria: le persone nella comunità conoscono l'un l'altro, condividere esperienze, gioie (compleanni) e tristezza (un bambino aveva il cancro), fare ogni altre esperienze, scoprire la fede e parlare di collaborazione e di educazione, su Dio e il mondo. Da 40 a 50 persone, adulti e molti bambini per i quali Casa Cares (con Antoinette e Paul Krieg e Gioele) è diventata una specie di casa, anche un'esperienza molto positiva della chiesa.
Ogni giorno una famiglia scriveva in un diario. Ora un giorno: 7 agosto 1988 - Domenica alla casa (il primo giorno) 6 in punto. Rumore nella stanza dei ragazzi della porta accanto. Andreas (4 anni) è caduto dal letto? Lo è. Matthias (il suo fratello maggiore, 15 anni) lo ha già riportato indietro e barricato sul letto. Poi vengono i rubinetti. Alle otto e mezza Friederike (la sorella, 12 anni) ci sveglia: "Voi dormiglioni!" 8.30 Colazione. Quasi tutti sono già stati raccolti! Più o meno riposati e affamati di colazione ed esperienze. Prima esperienza per alcuni: pane bianco toscano senza sale e caffè all'americana. C'è tempo in abbondanza fino al momento del culto alle 10: giocare a calcio e fare musica, per esempio. O anche questo: Andrea e Simone (5) si estendono Albrecht S. (un nonno) come un cavallo di fronte a loro carro ...
Per "avere il tempo", "tempo" e va nel culto nella vecchia cappella (con le coperte sul pavimento): (! Per sparkler circa mezzo minuto - grandi controversie a causa della inesattezza) Misuriamo il tempo in unità sparklers: i 14 giorni a Casa Cares, la nostra vita. Grandi geni matematici scendere ain campo (la verifica: circa 40.000 unità filanti vacanza a Casa Cares). Uschi e Hermann Sch. giocano indiani e "Papalagi". Hermann convince come un indiano. Cantiamo molto e ci prestiamo alla frase: "Il mio tempo viene dalla mano di Dio". Poi tempo per il concerto e la cucina (cucina nel seminterrato - nessun ruolo specifico per genere, per favore: anche padri e bambini cucinano!). Risultato: pranzo festivo. Antipasto di pasta: spaghetti con salsa di pomodoro. Intermedio: insalata di pomodori (dal giardino di Gioele). Secondo piatto: spaghetti con salsa di pomodoro. (Primi segni sulle magliette);. Forse megli mangiare per sicurezza "topless") Concorso ( "Chi si sporca di più?") È proclamato. In pochissimo tempo le ciotole sono vuote - ma quali sono 5 kg di spaghetti per tante bocche stufate di pasta ?! Alla fine, verranno premiate le magliette più belle.
Siesta - la prima, tanto attesa, lunga siesta italiana. come gli antenati dei toscani usava dire, "a ciascuno il suo": nel giardino, nel letto, sotto la loggia. Leggere, dormire, giocare, chiaccherare. Il sole splende caldo.
17:45 grande marcia per la pizza a Cancelli, guidati da Paul che lungo la strada ci mostra la piccola chiesa (si può anche suonare l'organo e cantare!). Il meglio ha avuto Andreas sulle spalle forti di Gerhard (con il problema che il capello scivola sempre sugli occhi - di conseguenza, problemi di orientamento) e Simon sulle non troppo forti spalle di Maria. Uschi Sch. spiega eloquentemente (grazie all'insegnamento del suo padrino) il menu, la maggior parte non capisce, l'ordinare diventa un problema, che ha fornito cibo a sorprendere i bambini e gli adulti sono affascinato dal modo in cui davanti i nostri occhi il pizzaiolo rotola le pizze, allungate, preparate e infornate. Una divertente attività di famiglia! Qualcuno viene addestrato e tutoraggio nell'uso dell'attrezzo per mettere la pizza in frono. ... La vecchia nonna scometta sul risultato. I tempi sono lunghi perché le porzioni sono grandi - troppo grandi ma ci vuole pagare per consuetudine tedesca: è infatti abbiamo chiesto conti separati per ogni famiglia, qualcosa mai visto prima in Cancelli! (Non ci sarà mai più, ci siamo giurati: siamo capaci di imparare ...)
La prima folla era già sulla strada di casa, i ciclisti sono andati avanti. Presto, Hans-Hermann li incontrerà di nuovo, questa volta con il suo bus blu VW, e lo imballa in pieno: prestazioni assolute assolute: 17 bambini e adulti!
Nel frattempo, l'ultimo numero di truppe si è messo in movimento, lentamente sta procedendo, sorvegliato da una lucciola maschio, lo sprint sempre avanti o indietro, a seconda di dove proviene un'auto. Siamo colpiti da risate irragionevoli.
Serata: buona notte a luna piena (buona notte canzone: "Dormi, Anna, dormi, arriva presto la notte, ha fatto delle ciabatte di nuvole ..."). Cadiamo a letto! I genitori si radunano per cantare. Le cicale stanno cinguettando. Il vino ha un sapore buono come l'anno prima. Le stelle cadenti cadono (qualcuno sostiene). Il mattino dopo, i bambini si lamentano che gli adulti hanno cantato e fatto risate così forte. E che non son mica andati a letto...
Gäste 1988
Ein Tag in Casa Cares
In den 80er Jahren war ich als Pfarrer mehrmals für zwei Wochen mit Familien aus unserer evangelischen Gemeinde in Bad Kissingen (Bayern) zur Sommerfreizeit in Casa Cares – und später im privaten Freundeskreis noch öfter. Es war ein Teil unseres Gemeindeaufbaus: Menschen in der Gemeinde lernen sich kennen, teilen Erlebnisse, Freuden (Geburtstag) und Trauer (ein Kind war krebskrank), machen miteinander Erfahrungen, entdecken Glauben und reden über Partnerschaft und Erziehung, über Gott und die Welt. 40 bis 50 Leute, Erwachsene und viele Kinder, für die Casa Cares (mit Antoinette und Paul Krieg und Gioele) zu einer Art Heimat, ja einer sehr positiven Erfahrung von Kirche wurde.
Jeden Tag schrieb eine Familie für alle Tagebuch. Daraus nun ein Tag:
7. August 1988 – Sonntag alla Casa (der erste Tag)
6 Uhr. Lärm im Bubenzimmer nebenan. Ist Andreas (4 Jahre alt) aus dem Bett gefallen? Er ist. Matthias (sein großer Bruder, 15 Jahre) hat ihn aber schon zurückgebettet und das Bett verbarrikadiert. Dann kommen die Hähne. Um halb acht weckt uns Friederike (die Schwester, 12 Jahre): „Ihr Langschläfer!“
8.30 Uhr Frühstück. Fast alle sind schon versammelt! Mehr oder weniger ausgeschlafen und hungrig auf Frühstück und Erlebnisse. Erstes Erlebnis für manche: salzloses toskanisches Weissbrot und amerikanischer Bohnenkaffee.
Bis zum Gottesdienst um 10 bleibt Zeit: zum Fussballspielen und Musizieren zum Beispiel. Oder auch dazu: Andreas und Simon (5) spannen Albrecht S. (einen Grossvater) als Pferd vor ihren Leiterwagen...
Um „Zeit“ und „Zeit haben“ geht es dann im Gottesdienst in der alten Kapelle (mit Decken auf dem Boden): Wir messen die Zeit in Wunderkerzeneinheiten (pro Wunderkerze ungefähr eine halbe Minute – grosser Disput wegen der Ungenauigkeit!): die 14 Tage in Casa Cares, unser Leben. Grosse Rechenkünstler machen sich ans Rechnen (Ergebnis zum Nachprüfen: ungefähr 40.000 Wunderkerzeneinheiten Ferien in Casa Cares!). Uschi und Hermann Sch. spielen Indianer und „Papalagi“. Hermann überzeugt als Indianer. Wir singen viel und eignen uns den Satz an: „Meine Zeit kommt aus Gottes Hand.“
Danach Zeit zu Konzert und Kochen (Küche im Keller – keine geschlechtsspezifische Rollenverteilung, bitteschön: Väter und Kinder kochen!).
Ergebnis: Festliches Mittagessen. Pasta-Vorspeise: Spaghetti mit Tomatensosse. Zwischengang: Tomatensalat (aus Gioeles Garten). Hauptgang: Spaghetti mit Tomatensosse. (Zuerst verschämtes Verdecken der T-Shirts; einer hatte zur Sicherheit gleich „oben ohne“ gegessen.) Der Wettbewerb („Wer wird Kleckerkönig?“) wird ausgerufen. Im Nu sind die Schüsseln leer – aber was sind schon 5 kg Spaghetti für so viele noch nicht pasta-müde Mäuler?! Am Ende werden die am schönsten bekleckerten T-Shirts prämiert.
Siesta – die erste, langersehnte, lange italienische Siesta. Suum cuique, wie die Vorfahren der Toskaner zu sagen pflegten, „jedem das Seine“: im Garten, im Bett, unter der Loggia. Lesend, schlafend, spielend, ratschend. Die Sonne scheint heiß.
17.45 Uhr großer Abmarsch zum Pizzaessen nach Cancelli, geführt von Paul, der uns unterwegs auch die kleine Kirche zeigt (man kann sogar auf der Orgel spielen und singen!). Am besten haben's Andreas auf Gerhards starken Schultern (nur die Mütze rutscht dabei immer über die Augen – Folge: Orientierungsprobleme) und Simon auf Marias schwachen (? nein: auch starken) Schultern.
Uschi Sch. erläutert sprachgewandt (dank Einflüsterung ihres Göttergatten) die Speisekarte, die meisten verstehen nichts, das Bestellen wird zum Problem, die gelieferten Speisen zur Überraschung, die Kinder und auch die Erwachsenen sind fasziniert, wie vor unseren Augen der pizzaiolo die Pizzen rollt, dehnt, formt, belegt. Ein lustiger Familienbetrieb! Etwas ungeübt und nachhilfebedürftig scheint lediglich der nach Bürosekretär aussehende Pizza-in-den-Ofen-Schieber... Die alte Oma macht das aber durch die Souveränität ihrer Oberaufsicht über unser Ergehen wett. Lange also dauert das Auswählen, lange dauert auch das Essen, denn die Portionen sind groß – am längsten aber dauert das Zahlen nach deutscher Sitte: es wird nämlich für jede Familie einzeln abgerechnet, extra nachkontrolliert – so was hat es in Cancelli noch nie gegeben! (Wird es auch nie wieder geben, wir haben es uns geschworen: wir sind ja lernfähig...)
Der erste Pulk trat schon den Heimweg an, die Radfahrer radelten voraus. Bald schon kommt Hans-Hermann ihnen wieder entgegen, diesmal mit seinem blauen VW-Bus, und packt ihn voll – absolute Spitzenleistung: 17 Kinder und Erwachsene!
Mittlerweile hat sich auch der letzte Zahltrupp in Bewegung gesetzt, langsam geht es voran, bewacht von einem Glühwürmchen männlichen Geschlechts, das immer nach vorn oder hinten sprintet, je nachdem woher ein Auto kommt. Wir fallen auf durch unmäßiges Lachen.
Abends: Gute-Nacht-Runde bei Vollmond (Gute-Nacht-Lied: „Schlaf, Anne, schlaf nur ein, bald kommt die Nacht, hat sich aus Wolken Pantoffeln gemacht...“). Schleunigst ab ins Bett! Die Eltern versammeln sich zum Singen. Die Zikaden zirpen. Der Wein schmeckt wieder so gut wie im Jahr zuvor. Sternschnuppen fallen (behauptet jemand). Am nächsten Morgen beschweren sich die Kinder, dass die Erwachsenen so laut gesungen und gelacht hätten. Und seien gar nicht ins Bett gegangen...
Hildegard und Ernst Öffner mit Matthias, Friederike und Andreas Neuendettelsau D 31 Dezember 2015
MAX & EVA MATTHIES
ospiti del 1986
Questa voce ha certamente un inizio, ma non una vera fine, se si cerca di dare le date. Alla fine dell'estate del 1986, da fine agosto ai primi di settembre, una vacanza in famiglia della parrocchia protestante Bad Kissingen, in Baviera, ha riempito la villa, genitori con bambini da 3 a 16 anni, inclusi Eva e Max con Judith e Benjamin.
Risiediamo nella grande sala d'angolo con vista sul parco e sulla chiusa colonica. Come un tale tempo libero per famiglia funziona, altri hanno sicuramente già descritto. Di tanto in tanto c'è un temporale con forti piogge e raffiche burrascose. Si scopre che l'atmosfera di Casa Cares ha già preso noi, ci sentiamo parte della casa e del suo spirito e il tintinnio, sferragliando finestre da correnti d'aria non svegliare la protesta e le richieste, ma il desiderio di risolvere tale piccolo danno se stessi e per il futuro. Gli ospiti eliminano il disturbo.
Paul erainpegnato fino a quando stucco, vetro di finestra e tagliavetro erano disponibili per sostituire nella stanza dopo avere raccolta pezzi di vetro rotto e stucco secco caduti su una coperta. Nelle seguenti vacanze di Pasqua eravamo già tornati, avevamo portato amici (vasaio e falegname con 2 bambini), oltre a vari strumenti che non esistevano nel laboratorio di casa - ancora. Per due settimane abbiamo aiutato Antoinette e Paul in casa e intorno ad esso per creare piccole riparazioni o servizi che potrebbero aiutare ad alleviare i processi nelle operazioni quotidiane o per abbellire. Andava avanti così. Nessuna stagione di vacanze è stata al sicuro davanti a noi, nessuno spazio di lavoro è stato trattenuto dal fatto che non siamo intervenuti in qualche modo, siamo intervenuti per colmare una lacuna o mettere una nuova idea in azione. Abbiamo lavorato insieme, servizi faticosi, celebrati il culto comenicale, visitati, pianificati e vissuto.
Ci siamo sentiti a casa, accettati, necessari e amati. Abbiamo trovato amici, non ultimo Elke, che ci ha venduto la sua piccola fattoria in Toscana. Durante un soggiorno, durante la serata conclusiva con altri volontari, Paul voleva che dicessimo alcune parole sul tempo trascorso insieme. Il nostro italiano si basa ancora oggi sui dizionari, e così è nata la frase: Grazie per la posibilita laborare con voi!
Max und Eva Matthies, Judith, Benjamin, Bad Kissingen-D, 19 Januar '16
MAX & EVA MATTHIES
Gäste 1986
Dieser Beitrag hat zwar einen Beginn, aber kein richtiges Ende, wenn man ihn datieren will.
Spätsommer im Jahr 1986, Ende August bis Anfang September. Eine Familienfreizeit der evangelischen Kirchengemeinde Bad Kissingen, Bayern, hat die Villa gefüllt. Eltern mit Kindern von 3 bis 16 Jahren, darunter auch Eva und Max mit Judith und Benjamin.
Wir residieren im großen Eckzimmer mit Blick auf den Park und die zugesperrte Colonica. Wie so eine Freizeit abläuft haben andere sicher schon geschildert. Ab und zu gibt es ein Gewitter mit Schlagregen und stürmischen Böen. Es zeigt sich, dass die Atmosphäre von Casa Cares uns bereits ergriffen hat: wir fühlen uns als Teil des Hauses und seines Geistes und die vom Zugwind klappernden, klirrenden Fensterscheiben wecken nicht Protest und Ansprüche sondern die Lust solche kleinen Schäden selbst zu beheben und für künftige Gäste die Störung zu beseitigen.
Paul wurde genervt bis Kitt, Fensterglas und Glasschneider vorhanden waren um im Zimmer auf einer alten Decke gebrochene Scheiben und ausgetrockneten Kitt zu ersetzen.
In den darauf folgenden Osterferien waren wir schon wieder da, hatten Freunde (Töpferin und Schreiner mit 2 Kindern ) mitgebracht, dazu verschiedene Werkzeuge, die in der Hauswerkstatt – noch – nicht existierten. Zwei Wochen lang halfen wir Antoinette und Paul im Haus und drumherum kleine Reparaturen oder Einrichtungen zu schaffen, die helfen konnten, die Abläufe im Tagesbetrieb zu erleichtern oder zu verschönern.
Das ging so weiter. Keine Ferienzeit war vor uns sicher, kein Arbeitsbereich blieb davor bewahrt, dass wir nicht irgendwie mal mitgemischt, eingegriffen haben, um eine Lücke zu überbrücken oder eine neue Idee in die Tat umzusetzen.
Wir haben miteinander gearbeitet, geschuftet, gefeiert, Gottesdienste besucht, geplant und erlebt.
Wir haben uns zu Hause gefühlt, angenommen, gebraucht und geliebt.
Wir haben Freunde gefunden, nicht zuletzt Elke, die ihr kleines Bauernhaus in der Toscana an uns verkauft hat.
Bei einem Aufenthalt, am Abschlussabend mit anderen Volontären wollte Paul, dass wir auch ein paar Worte über die gemeinsam verbrachte Zeit sagen sollten. Unser Italienisch ist auch heute noch auf Wörterbücher angewiesen, und so kam der Satz zustande:
Grazie per la posibilita laborare con voi!
Max und Eva Matthies, Judith, Benjamin, Bad Kissingen-D, 19 Januar '16
STEPHAN DEISS
Volontario 8.87-1.89, 3.92-10.94 Ospite
I miei anni a Casa Cares
Nell'estate del 1987, arrivai per la prima volta alla "Villa i Graffi", solo per passare qualche giorno in vacanza in Toscana. I miei due fratelli con le loro famiglie ed io abbiamo trascorso delle vacanze meravigliose qui! Qui mi è piaciuto così tanto che ho saputo nei primi giorni che sarei tornati qui più di una volta ..
È sempre difficile riprodurre le impressioni di quei giorni, ma sono state incredibilmente travolgenti e mi affascinano ancora oggi, sono una delle mie "rose d'inverno". La bellissima dimora antica - un edificio da sogno da tempo immemorabile! Poi, le imponenti scuderie dei cavalli, all'epoca semplicemente chiamate legnaia, perché soprattutto nell'edificio semi-rovinato erano conservati solo legna da ardere e ogni tipo di mobili magazzinati. Sotto la villa - a quel tempo abbastanza fatiscente - vecchia cappella con annessi, le grandi cantine sotto il piccolo parco, incredibile da scoprire in queste belle vecchie mura !! Naturalmente, un passaggio segreto sotterraneo tra la villa e la cappella era da non perdere .. Sotto la cappella e gli edifici adiacenti sono stati i vecchi dispositivi del frantoio, fino a pochi anni prima utilizzato per di produrre ben delizioso olio d'oliva ...
Il terreno terrazzato qui sotto e a monte sopra la villa, con magnifici alberi di ulivo e vigneti, oltre a alberi da frutto sparsi e la piccola ma grande orto. L'orto, con il "guardiano e custode" Gioele, un uomo impressionante, un tipo raro sulla terra di Dio. E entrato nel mio cuore. Poi c'erano gli altri simpatici della famiglia, come i "genitori" di Casa Cares, Antoinette e Paul con i loro figli Luca e Leah, un Cane di nome Pippo (era un po 'goffo, molto simile a Lupo a Fix & Foxi). Occasionalmente Cecilia aiutava in cucina. Abitava vicino, arrivava sempre con molto rumore nel suo vecchio Fiat 124 .. Ricordo ancora oggi, quando sono arrivato nel mese di agosto 1987 a Casa Cares, ma questa volta non come ospite, ma come volontario futuro, quando Paul mi ha salutato calorosamente e ha detto: "Benvenuto Stephano nella tua nuova casa!" E mi sono sentito subito a casa, semplicemente fantastico! Grazie Paolo, grazie a tutti! Impossibile elencare le infinite e grandi avventure del Volontario, i numerosi incontri con ospiti e amici, vicini e abitanti del villaggio. Soprattutto, le mie splendide pedalate in bici attraverso il Casentino, il Chianti o il mare mi fanno ancora sentire oggi un grande piacere.
Tagliare gli alberi salla luce della luna!
Un contemporaneo piuttosto insolito dei miei anni in Casa Cares è stato senza dubbio un ragazzo di nome Vincenzo, un uomo di carattere accattivante e un talento autentico per una certa drammaturgia.
Vincenzo, mezzo belga, mezzo siciliano, fluente in francese e certo, questo anche l'italiano speciale del sud, mescolato con il toscano. Interessante, ma soprattutto fornito con incredibilmente molti parolacce. In intervalli più o meno irregolari, ha anche sfidato Casa Cares. Nel corso del tempo, ho parlato con lui di questo e quello e l'ha detto per vedere che attualmente gestisce un appezzamento di terreno su cui aveva anche i polli e le capre. Anche ci abitava. La terra era messa a sua disposizione dalla chiesa. In cambio, secondo Vincenzo, di tanto in tanto avrebbe dovuto tagliare in un pezzo assegnato di bosco una quantità di legna da ardere consegnarla ai proprietari. Ciò dovrebbe naturalmente - non diversamente da un canone di locazione - andare piuttosto puntuale, naturalmente. Certo che non è così con Vincenzo!
Un tardo pomeriggio l'ho sentito arrivare con il suo motorino. Da lontano lo sentivo chiamare, come se fosse successo qualcosa di terribile:
„Stefano, senti! Ho proprio bisogno di una mano, ti prego, dammi una mano! Molt' urgente questa volt', mammina! Nel bosco c'è anchor' un sacco di lavoro da far', fin' domani, io da sol' non posso farlo, Stefano,ti prego …., domani devo lasciar' qualch' metri di legna ai miei proprietar'di cas',´ora questa maledetta motoseg' non funziona più, porca miseria!“ … Si, ha giurato molto, ma non è stato d'aiuto!
... Caso chiaro, aveva ancora una volta perso il suo "giorno libero", non ha potuto consegnare e ha portato la sua motosega che naturalmente era di nuovo rotta. (A proposito, possedeva alcuni pezzi del genere, tutti insieme, non garantiti come strumenti "pericolosi"). Comunque, ora doveva essere battuto il giorno successivo alcuni metri di legna da ardere. Quindi, ancora una volta la normale follia di un lavoro all'ultimo minuto, qualcosa che avrebbe fatto sudare Ercole!. Sfortunatamente la riparazione della sega e la deformazione della catena hanno richiesto un po 'di tempo con, ovviamente, meno tempo rimasto per il lavoro nel bosco. Vincenzo guidava avanti con la sua moto, seguito da me nella mia piccola Cinquecento.
Per precauzione ho portato la motosega di Casa Cares compresi gli attrezzi necessari. I sentieri per questo bosco remoto erano a volte piuttosto avventurosi e il crepuscolo già tramontato quando finalmente ci siamo arrivati. In generale, capivo il lavoro, perché da studente avevo spesso lavorato nella foresta, così chiesi a Vincenzo dove fossero i segni degli alberi da abbattere, così che anch'io potessi finalmente iniziare.
Forse non capiva cosa intendevo, forse non c'erano segni, Vincenzo non sapeva niente del genere, semplicemente guardava un albero, se fosse storto o non in qualche modo "serio", quindi è chiaramente la legna da ardere, più facile così!
Poco dopo, il crepuscolo ha lasciato il posto a un'oscurità in piena regola, solo la luna di tanto in tanto ha dato qualcosa di vago da riconoscere ... e beh, c'erano in realtà alcuni miracoli:
Miracolo n. 1: che nel buio non abbiamo segato le nostre braccia o gambe!
Miracolo n. 2: Vincenzo ha sempre lasciato cadere gli alberi troppo vicino alla terra, così ha colpito un sacco di pietre - ogni tanto ho visto le scintille saltare.. Così naturalmente non dura a lunga una catena. Dopo alcuni alberi, leile scintille erano intorno alle sue orecchie, fortunatamente non hanno colpito la sua faccia! Era incolume!
Miracolo n. 3: dopo il fallimento della sua prima sega, aveva altri due "pezzi diabolici" pronti, che tirò fuori da una scatola miracolosamente da qualche parte del boschetto. Grande cosa!
Miracolo N. 4: anche le motoseghe necessitano di manutenzione, olio per catene e benzina. Quest'ultimo era esaurita. Ma grazie a Dio avevo ancora una scorta in macchina. Quindi il penultimo, giusto, tutto ..
Miracolo n. 5: la meravigliosa proliferazione di seghe non durò troppo a lungo, e presto furono tutti consumate e finite, probabilmente per una serie di ragioni di manutenzione eccessiva, intendo. La sega che ho portato ero riuscito a fare un ultimo rifornimento prima del esaurimento della benzina. Era appena sufficiente per tagliare i miei alberi caduti in pezzi a portata di mano.
Prima che Vincenzo mi avesse salutato, non senza dirmi che aveva messo le sue motoseghe spezzate tutte nella mia macchina prima ..
Alla fine, dopo aver completato questa Sonata al chiaro di luna Motosega, ho rimesso le mie cose in macchina e me ne sono andato. Tornando a casa, incontrai improvvisamente Vincenzo, in piedi accanto alla sua motocicletta. Anche i motocicli necessitano di manutenzione, olio motore e benzina. Quest'ultimo era ora tutto.
Grazie a Dio ho anche avuto il mio piccolo contenitore di benzina da 5 litri, dispositivo molto utile quando è pieno! Quindi poco contenuto ma non ne avevo più. Vincenzo ruggì di gioia, raggiante immediatamente e lui se ne andò. Ora cosa poteva succedere? Anche le auto hanno bisogno di manutenzione, olio motore e benzina. Quest'ultimo era tutto. Il mio viaggio in avanti è stato più di cinque minuti più tardi, la mia sonata al chiaro di luna ha avuto un sequel indesiderato, nel vero senso della parola, vale a dire a piedi !! Correre al chiaro di luna è salutare. Poco prima di mezzanotte sono arrivato di nuovo a Casa Cares! Grande avventura, veramente!
Settimane - e molte riparazioni sulla motosega - in seguito, in futuro, ho chiesto a Vincenzo, nessun caos così pericoloso, e gli ho detto che avrebbe dovuto finalmente comprare una nuova sega, soprattutto per la sicurezza della vita e degli arti! Lo ha fatto, che gioia! Sfortunatamente era un po' troppo presto, c'erano anche altre cose da riparare, le prime moto, le auto successive.
Non è mai stato noioso con Vincenzo, anzi! E poteva giocare a scacchi incredibilmente bene, era sempre felice e rumoroso quando ha vinto.
Quasi sempre la sua risata forte e sincera era di sentire, in qualche modo contagiosa, la sua esuberanza! ... "il nostro" capretto selvatico Vincenzo.
Stephan Deiss Stade, 26 novembre 2015
Freiwillig 8.87-1.89, 3.92-10.94 Gast
Meine Jahre in Casa Cares
Im Sommer 1987 kam ich das erste mal in die „Villa i Graffi“, eigentlich nur, um einige Tage Urlaub in der Toscana zu machen. Meine zwei Brüder mit ihren Familien und ich, wir verbrachten hier wunderschöne Ferien! Hier gefiel es mir so sehr, dass ich schon in den ersten Tagen wusste, mehr als nur einmal hier gewesen zu sein ..
Es ist immer schwierig, die Eindrücke von damals wiederzugeben, aber sie waren einfach unglaublich überwältigend und sie faszinieren mich noch heute, sie gehören zu meinen „Winterrosen“.
Die schöne alte Villa – einfach ein Traumgebäude von einer alten Zeit! Dann, die oberhalb gelegene eindrucksvolle alte Pferdestallung, damals einfach nur Legnaia genannt, weil in dem halbverfallenen Gebäude vor allem nur Brennholz nebst allerlei Gerümpel gelagert wurden. Unterhalb der Villa - die damals ziemlich verfallene - alte Kapelle samt Nebengebäude, die Gewölbe unterhalb des kleinen Parks, unglaublich viel zu entdecken in diesen schönen alten Mauern!! Natürlich darf ein unterirdischer Geheimgang zwischen der Villa und der Kapelle nicht fehlen.. Unter der Kapelle und dem benachbarten Gebäude waren die alten Vorrichtungen des Frantoio, einstmals zum Zwecke der Herstellung wohl köstlichen Olivenöls zu entdecken ...
Das terrassierte Gelände unter- und oberhalb der Villa, mit herrlichen Olivenbäumen und Weinreben ausgestattet, dazu vereinzelte Obstbäume und der kleine und doch grosse Orto, der Gemüsegarten, mit dem dazugehörigen „Behüter und Wächter“ Gioele, ein beeindruckend lieber Mensch, wie es sie nur selten auf Gottes Erde gibt. Aber es sollte hier noch mehr von ihnen geben .. ja, diese hatte ich auch alle gleich in mein Herz geschlossen: Es sind die netten sympathischen „Herbergs-Eltern“ von Casa Cares, Antoinette und Paul mit ihren Kindern Luca und Leah, dazu einen Hund namens Pippo (war etwas tolpatschig, in etwa so wie Lupo bei Fix&Foxi). Gelegentlich half Cecilia in der Küche aus. Sie kam aus der Nachbarschaft, in ihrem weißen „Tank“, einem immer sehr sonor klingenden alten 124-er Fiat welcher ein Seat war.. In allerbester Erinnerung ist mir noch heute, als ich im August 1987 in Casa Cares eintraf, diesmal aber nicht als Gast, sondern als zukünftiger Volontario, als Paul mich herzlich begrüßte und sagte: „Welcome Stephano at your new home!“ Und ich fühlte mich sofort wie zuhause, einfach grandios! Thank you Paul, thank you all!
Unmöglich, die endlosen großen und kleinen Volontario-Abenteuer aufzuzählen, die vielen Begegnungen mit Gästen und Freunden, Nachbarn und Dorfansässigen. Vor allem meine herrlichen Fahrradtouren durchs Casentino, Chianti oder ans Meer lassen mich heute noch schwärmen.
BAEUME FAELLEN BEI MONDSCHEIN
Ein doch eher ungewoehnlicher Zeitgenosse meiner Jahre in Casa Cares war zweifellos eine Type namens Vincenzo, ein Mann von einnehmend derbem Charakter und einer authentischen Begabung zu einer gewissen Dramaturgie.
Vincenzo, halb belgischer, halb sizilianischer Herkunft, sprach fliessend franzoesisch und natuerlich auch dieses ihm spezielle italienisch des Suedens, gemixt mit toscanischen Aus druecken, aber vor allem mit unglaublich vielen Fluechen und Malediktionen versehen.
In mehr oder weniger unregelmaessigen Abstaenden schaute er auch in Casa Cares vorbei.
Im Laufe der Zeit kam ich mit ihm ins Gespraech ueber dies und das und dabei lies er durchblicken, dass er zur Zeit ein Stueck Land bewirtschaftete, auf welchem er auch Huehner und Ziegen beherbergte. Dort wohnte er natuerlich auch.
Das Land wurde ihm offenbar von kirchlicher Seite zur Verfuegung gestellt. Als Gegenleistung – so Vincenzo – muesse er von Zeit zu Zeit in einem dazugehoerigen Waldbestand bestimmte Mengen an verwertbarem Brennholz herausschaffen und bei den Besitzern abliefern.
Dieses sollte natuerlich – einer Mietzahlung nicht unaehnlich – einigermassen puenktlich von statten gehen, versteht sich. Natuerlich nicht so bei Vincenzo!
Eines spaeten Nachmittags kam er mit quietschenden Reifen seines zusammengeschusterten
Motorrades herangeprescht. Schon von weitem konnte ich ihn rufen hoeren, als sei etwas ganz furchtbares passiert:
„Stefano, senti! Ho proprio bisogno di una mano, ti prego, dammi una mano! Molt' urgente questa volt', mammina! Nel bosco c'è anchor'un sacco di lavoro da far', fin' domani, io da sol' non posso farlo, Stefano,ti prego …., domani devo lasciar' qualch' metri di legna ai miei proprietar'di cas',´ora questa maledetta motoseg' non funziona più, porca miseria!“ …
ja, er fluchte viel und gerne, aber es half ja nichts.
...klarer Fall, er hatte mal wieder seinen „Zahltag“ verbummelt, er konnte nicht liefern und seine mitgebrachte Motorsaege war naturgemaess auch wieder kaputt. (Er besass uebrigens einige solcher Exemplare, allesamt zusammengeschusterte Teile, garantiert nicht ungefaehrliche „Werkzeuge“). Jedenfalls mussten jetzt bis zum naechsten Tag noch einige Meter Brennholz geschlagen werden. Also wieder der ganz normale Wahnsinn von einer Arbeit in letzter Minute, selbst ein Hercules kaeme hier ins Schwitzen. Leider dauerte das Reparieren der Saege und das Schaerfen der Kette etwas, da blieb natuerlich auch immer weniger Zeit fuer den Holzeinschlag uebrig. Vincenzo fuhr mit seinem Motorrad voraus, ich hinterher in meinem winzigen Cinquecento.
Vorsorglich hatte ich die Hausmotorsaege samt noetiger Werkzeuge von CasaCares mit dabei.
Die Wege zu diesem abgelegenen Waldstueck waren bisweilen ziemlich abenteuerlich und die Daemmerung setzte schon ein als wir endlich dort ankamen. Im allgemeinen kannte ich mich mit Holzeinschlag aus, da ich als Student oft im Wald gearbeitet hatte, also fragte ich Vincenzo, wo denn die Markierungen der zu faellenden Baeume seien, damit auch ich endlich loslegen koenne.
Er verstand ueberhaupt nicht, was ich meinte, jedenfalls Markierungen gab es hier nicht, sowas kenne er auch nicht, er schaue sich einfach den jeweiligen Baum an, sollte dieser krumm sein oder irgendwie „duerftig“ aussehen, so ist es wohl eindeutig Brennholz, più facile così!Bald darauf wich die Daemmerung einer ausgewachsenen Finsternis, nur der Mond gab ab und zu etwas Schemenhaftes zu erkennen ..und ..nun ja, es geschahen doch tatsaechlich einige Wunder:
Wunder Nr. 1: Wir saegten uns im Dunkeln n i c h t gegenseitig Arme oder Beine ab!
Wunder Nr. 2: Da Vincenzo seine Baeume immer zu knapp ueber dem Boden absaegte, traf er auch jede Menge Steine – ganz helle sah ich jedesmal die Funken spruehen. ..
Das haelt natuerlich keine Kette lange aus. Nach einigen Baeumen flog sie ihm dann auch um die Ohren, gluecklicherweise traf sie nicht sein Gesicht! Er blieb unverletzt!
Wunder Nr. 3: Er hatte nach dem Ausfall seiner ersten Saege noch zwei weitere „Teufelssaegen“ parat, welche er aus einer ominoesen Kiste irgendwo hinten aus dem Dickicht hervorzauberte. Tolle Sache!
Wunder Nr .4: Motorsaegen brauchen aber auch Wartung, Kettenoel und Benzin. Letzteres war nun alle. Aber gottlob hatte ich ja noch einen Vorrat im Auto. Dann Vorletzteres, richtig, alle ..
Wunder Nr. 5: Die wunderbare Motorsaegenvermehrung hielt nicht allzulange an, bald waren auch sie alle verschlissen und perdue, wohl aus den verschiedensten Gruenden allzuhaeufiger Wartungsintervalle, wollte ich meinen. Meine mitgebrachte Haussaege konnte ich ein letztes mal betanken und der Behaelter war jetzt leer. Es reichte gerade noch, um meine gefaellten Baeume in handliche Stuecke zu schneiden.
Vorher hatte sich Vincenzo schon mal von mir verabschiedet, nicht ohne mir mitzuteilen, dass er seine kaputten Motorsaegen allesamt schon mal in mein Auto gelegt haette ..
Endlich - nach Beendigung dieser Motosega-Mondscheinsonate packte ich meine Sachen wieder ins Auto und fuhr los. Auf meinem Heimweg traf ich plötzlich Vincenzo, neben seinem Motorrad stehend. Motorraeder brauchen aber auch Wartung, Motoroel und Benzin. Letzteres war nun alle.
Gottseidank hatte ich auch meinen kleinen 5L-Kanister Benzin dabei, very helpful device when full! Also allzuviel Inhalt hatte der aber doch nicht mehr und schon gurgelte dieser in den Motorradtank. Vincenzo brauste freudestrahlend sofort los und weg war er. Jetzt kommt es ja wie es kommen musste. Autos brauchen Wartung, Motoroel und Benzin. Letzteres war alle. Meine Weiterfahrt war fünf Minuten spaeter zu Ende, a b e r : meine Mondscheinsonate hatte eine ungewollte Fortsetzung, im wahrsten Sinne des Wortes, naemlich per pedes !!
Laufen bei Mondschein ist gesund. Erst kurz vor Mitternacht kam ich in Casa Cares wieder an! Tolles Abenteuer, wahrlich, wahrlich.
Wochen - und viele Motorsaegen-Reparaturen – spaeter, bat ich Vincenzo, mir zukuenftig keine solche gefaehrlichen Truemmerteile mehr vorbei zu bringen, er sollte sich doch endlich eine neue Motorsaege kaufen, vor allem auch wegen der Sicherheit auf Leib und Leben! Er tat es, beim Teutates! Freute mich damals leider ein bisschen zu frueh, es gab ja auch noch andere Sachen zu reparieren, erst Motorraeder, spaeter dann Autos.
Langweilig war es ja nie mit Vincenzo, ganz im Gegenteil! Und Schach spielen konnte er unglaublich gut, er freute sich jedesmal diebisch und lauthals, wenn er gewann.
Quasi immer war sein ehrliches, unverstelltes laute Lachen zu hoeren, irgendwie ansteckend, seine Ausgelassenheit! … „ unser“ wilder Waldziegenjunge Vincenzo.
Stephan Deiss Stade, 26 novembre 2015
ANDREAS KOEHN
Ospite '86; Volontario '87-'94; Pastore valdese '98
Questo 2011 ha anche un senso di anniversario per me: si tratta di 25 anni dalla mia prima visita a Casa Cares nell’estate del 1986. Arrivammo con un gruppo di giovani dalla Bassa Sassonia, guidato dal diacono Werner Ruschmeyer, l’animatore dell’attività giovanile della nostra chiesa (luterana). Sapevamo certamente qualcosa della storia di S. Francesco, specialmente in Toscana, nulla ancora di Pietro Valdo e dei suoi seguaci.
Per me, dopo le due settimane trascorse da voi, una cosa era certa: avrei voluto tornare come volontario! Avevo 18 anni, allora, e mi dovetti fare tanto coraggio per chiederti: “Ma, Paul… posso fare anch’io il volontario … qui da voi?”
La risposta fu semplicemente: “Certamente, perché no?”
Seguirono sette estati meravigliosi che hanno segnato la mia vita.
Tra il 1987 e il 1994 completai i miei studi di teologia in Germania, ma tutte queste estati trascorsi rigorosamente come “zappatore” attorno agli ulivi nell’antica Villa “i Graffi”.
Alla fine degli anni ottanta feci a Casa Cares anche la conoscenza di un pastore valdese - era il pastore Bouchard - “una persona molto importante della nostra chiesa e per Casa Cares” - come mi spiegasti allora. All’epoca certamente non seppi cosa farmene, di questo importante personaggio, per il quale dovetti prendere ogni mattina, prestissimo del resto, dall’edicola a S. Donato almeno tre giornali diversi! Nel 1995, dopo il primo esame teologico, iniziai in Germania le mie ricerche per un dottorato (conseguito nel 2002); ma nel frattempo intrapresi l’avventura di diventare prima candidato in teologia, nel 1996, e poi finalmente pastore della chiesa valdese. Correva l’anno 1998 - e Giorgio Bouchard fu il mio “pastore consacrante” …
Oggi vi chiedete sul futuro di Casa Cares. Spero anzitutto che anche nel futuro Casa Cares sappia dare (come negli anni passati) la possibilità ai giovani provenienti dalle chiese tedesche per imparare qualcosa di quel concetto etico di “libertà nella responsabilità” che segna tutto il nostro agire e pensare da protestanti in questo paese, ovvero che Casa Cares possa continuare ad essere un concreto “luogo dello Spirito” senza forzature – così come lo è stato per me.
Andreas Koehn, Como, luglio '16
ANNA DANZ
Gast '86; Freiwilligerin '96+
MEINE GESCHICHTE MIT CASA CARES
C’è qualcuno?’ hallt es durch die Lavanderia, denn Antoinette wollte Volontärinnen nicht beim Duschen stören. Damals wohnten alle Volontärinnen im sogenannten Mädchenzimmer, heute das Magazin. Unsere Dusche befand sich in der Lavanderia rechts neben dem Spültrog unter der Treppe. Im Zimmer hatte jede von uns eine eigene Ecke mit Bett und Stuhl. Schrank, Tisch und das Lavabo teilten wir uns. Dabei waren wir froh, in der Villa wohnen zu können und nicht wie einige ‘Buben’ in der Kapelle.
In der Lavanderia verbrachte ich viel Zeit mit waschen und bügeln. Die Bettlakenberge, die wir mit einer Haushaltwaschmaschine zu bewältigen hatten, vergesse ich nie. Mit meiner Mitvolontärin traf ich mich immer genau nach 100 Minuten, die Dauer eines Waschgangs, vor der Waschmaschine um die Laken in den Garten hinauf zu tragen, schön aufzuhängen, die trockenen abzunehmen und so zu falten, dass das Einbetten schnell gemacht war, denn Betten beziehen mochten wir beide nicht besonders.
Einer meiner Lieblingsräume war die alte Dispensa, ein Kellerraum mit Charme. Weiss gestrichene Balken, das Gemüse beim Fenster vorne, daneben das vergitterte Kästchen für den Käse an der Wand. Salami und Finocchiona hingen von der Decke. In den Regalen an der Wand zur Türe die Trockenware und sauber aufgereiht bunt die hausgemachte Marmelade in Riesengläsern. In der Mitte der gelbe quadratische Tisch. Darauf wurde zwischengelagert und gearbeitet. Ein Vergnügen war jeweils das Weinabfüllen von der grossen Korbflasche in die kleinen dunkelgrünen, die kopfüber auf dem orangen Flaschenbaum steckten. Das Klima und die Gerüche in diesem Schlaraffenland sind leider den modernen Hygienestandards zum Opfer gefallen.
Dies ein paar Erinnerungen aus der Zeit, als ich in Casa Cares Volontärin war, 1992.
Das Haus kenne und besuche ich seit 1986. Während dieser 30 Jahre hat sich vieles verändert, Arbeiten, die damals selbstverständlich waren, existieren nicht mehr, andere sind gleichgeblieben. Antoinette hat mich gebeten, eine Liste von Arbeiten zu erstellen, die ich verrichtet habe. Hier eine nicht vollständige Auswahl:
-Terrassenmauern reinigen und reparieren -für den heutigen unteren Saal Wassergraben in den Fels pickeln -wilde Brombeeren ernten -Erde um Olivenbaumwurzelstöcke hacken
-Wassergräben anlegen -Wäscheleine aufbauen -Trauben ernten, pressen, Saft abfüllen und sterilisieren -Pfirsichmarmelade kochen -Fensterläden abschleifen und neu malen
-Möbel restaurieren -Spüldienst -Netze für die Olivenernte flicken -Brennholz sägen
-Betten beziehen, Toiletten putzen -Wände malen -un'oretina jäten im orto mit Gioele
-Hühner und Ziege pflegen -Bodenfliesen in der Colonica sorgfältig herauslösen
-Holzlager in der Colonica aufräumen -kochen
-Oliven ernten -mit Kindern aus Radun handarbeiten, Zeit verbringen -Polstermöbel neu beziehen -hunderte Salate setzen -Ostereier färben, Weihnachtskaninchen braten
-Zöpfe, Brot und Biscotti backen -singen, feiern, diskutieren, zu hören,lachen.
DA SEIN.
Anna Danz, Brienz CH, Juli '17
FAMIGLIA STICK-HUTTENLAUCH
1989+ ospiti
Su consiglio di un amico che conosceva e apprezzava Casa Cares, siamo andati nel mese di ottobre 1989 con la nostra figlia di un anno Clara, chiedendo cosa aspettarsi da Monaco di Baviera in Toscana per Casa Cares. Siamo stati travolti dalla calorosa accoglienza di Paul e Antoinette e dell'intera squadra. L'atmosfera alla villa, la vista sulla valle del fiume Arno, conoscere nuove persone. Poi siamo tornati due anni e mezzo dopo, con due figlie e un viaggio più lungo da Göttingen. Questa seconda visita ci ha permesso uno scambio intenso con dei genitori che erano allo stesso tempo nella villa con i loro figli con esigenze speciali. Questo ha portato via molte delle nostre riserve e ha portato a una questione naturale con Era un bel contatto e ci ha fatto grati per avere figli senza difficoltà.
Alla nostra visita seguente, le sorelle e il loro fratellino esplorarono i giardini intorno alla villa. Tutti e tre di loro sapeva che i ciottoli non dovrebbero necessariamente essere installati in torri di fronte alla casa o addirittura gettati nei fori di drenaggio sono stati attraverso il quale è sentito colpendoli nel seminterrato sotto. Con ogni nuovo soggiorno ci siamo sentiti subito a casa, arrivati esausti dalla vita quotidiana, stanchi per il lungo viaggio in auto o addirittura malati. Dopo la solita accoglienza stavamo subito meglio. Nel corso degli anni abbiamo avuto modo di conoscere i diversi personaggi che sono venuti a Casa Cares per un tempo più o meno lungo. Abbiamo apprezzato come Antoinette ha avuto una visione su tutto e ammirato la forza con cui Paul era presente in qualsiasi ora del giorno o della notte, attiva anche con parole di conforto di supporto.
I nostri frequenti soggiorni a Casa Cares, a volte in situazioni personali difficili, sia professionalmente o attraverso le molte perdite personali subite, siamo tornati sempre tranquilizzati e rafforzati fisicamente a casa. Per questo ringraziamo Paul e Antoinette e i numerosi dipendenti di Casa Cares nel corso degli anni.
LA FAMIGLIA SEI-COOPED
Quando ho sentito dicembre 2015 che Paolo anche dopo anni detto dal famiglia che è giunta durante una delle sue visite alla quinta e sechsköpfig partì, mi sono ricordato molto vividamente quel giorno in cui mi è stato affinato circa dieci anni. Come così spesso siamo andati a fare una passeggiata, dietro la Casa Colonica su per la collina e poi a sinistra attraverso la foresta a metà del pendio.
Per un po 'di memoria in una svolta a sinistra, mi sono arrampicato su per il pendio a sinistra di un piccolo ruscello fasciato. A questo punto, offuscata miei ricordi, ho congelato, poi chiamato a gran voce per il mio "padre ha annunciato di aver trovato un teschio" e poi lo spinse passato che forse sarebbe un cinghiale. Ero spaventato, eccitato, confuso, tutto in una volta. Non appena sono arrivato alla conclusione che si trattava di un cinghiale, non riesco ancora a capire. Avevo visto molti animali selvatici diverse volte, a caccia nei recinti e, una volta, persino un branco di cinghiali nella foresta giù per il pendio. Avevo già avuto carne di cinghiale sulla piastra di fronte a me, ma individuare le ossa nude sporgenti da una miscela di acqua, fango e foglie come un cinghiale? Tutto quello che ho capito subito è che era troppo grande per gli altri abitanti della foresta che conoscevo. Ad un'ispezione più ravvicinata, alcuni resti di setole erano visibili, ma non l'avevo visto a prima vista. Prendemmo subito il teschio con noi, nell'acqua mio padre cercò le zanne che poteva trovare tutte e quattro. In una seconda camminata abbiamo raccolto scapole, costole, vertebre e altre ossa che ho cercato di assemblare a casa anni dopo. La prima vertebra che ho potuto mettere sul cranio, ma purtroppo non siamo riusciti a trovare tutte le ossa.
Non siamo mai stati pienamente sesto, solo sechsköpfig: Irm, Reimer, Luise, Broder, Clara e Sus scrofa (cinghiale).
1989+ Gäste
Auf Anraten eines Freundes, der Casa Cares kannte und schätzte, fuhren wir im Oktober 1989 mit unserer einjährigen Tochter Clara, gespannt was uns erwarten würde, von München aus in die Toskana nach Casa Cares. Wir waren überwältigt von der herzlichen Aufnahme durch Paul und Antoinette und ihrem gesamten Team. Die Atmosphäre in der Villa, der Blick über das Arnotal, das Kennenlernen neuer Menschen, all das ließ uns zweieinhalb Jahre später, mit zwei Töchtern und einer längeren Anreise aus Göttingen, wieder kommen. Dieser zweite Aufenthalt ließ uns, dankbar über zwei gesunde Kinder, in einen intensiven Austausch mit Eltern kommen, die mit ihren pflegebedürftigen Kindern zeitgleich in der Villa waren. Dies hat uns viel von unseren Berührungsängsten genommen und zu einem selbstverständlichen Umgang mit diesen besonderen Kindern und ihren Eltern geführt.
Bei unserem nächsten Besuch konnten die Schwestern zusammen mit ihrem kleinen Bruder das Gelände rund um die Villa erkunden. Alle drei wussten nun, dass die Kieselsteine vor dem Haus nicht unbedingt in Türme verbaut werden sollten oder gar in die Abflusslöcher geworfen gehörten, durch die man sie unten im Kellergewölbe auftreffen hörte. Bei jedem neuen Aufenthalt fühlten wir alle uns immer wie zuhause, ob wir erschöpft vom Alltagsgeschehen, müde von der langen Fahrt oder gar krank ankamen, immer bewirkte die freundliche Aufnahme, dass es uns sofort besser ging. Über die Jahre lernten wir die verschiedenen Charaktere, die nach Casa Cares sei es für kürzere oder längere Zeit kamen, kennen. Wir wussten zu schätzen, mit welch sicherer Hand Antoinette Haus und Menschen im Blick hatte und bewunderten die Kraft mit der Paul zu jeder Tages- und Nachtzeit zugegen war, tatkräftig aber auch mit wohltuenden Worten unterstützend.
Unsere häufigen Aufenthalte in Casa Cares, zum Teil in persönlich schwierigen Situationen, sei es beruflich oder durch die vielen Verluste uns nahestehender Personen, ließen uns immer innerlich gefestigt und körperlich gestärkt wieder nach Hause fahren. Hierfür danken wir Paul und Antoinette und den über die Jahre vielen verschiedenen Mitarbeitern von Casa Cares besonders.
DIE SECHSKOEPFIGE FAMILIE
Als ich im Dezember 2015 hörte, dass Paul noch Jahre später von der Familie erzählt, die bei einem ihrer Besuche zu fünft ankam und sechsköpfig abfuhr, erinnerte ich mich wieder ganz lebhaft an jenen Tag, als ich um die zehn Jahre alt war. Wie so oft gingen wir spazieren, hinter der Casa Colonica den Berg hoch und dann links durch den Wald auf halber Höhe am Hang.
Irgendmeiner Erinnerung in einer Linkskurve kletterte ich links von einem kleinen verlaubten Bächlein den Hang hinauf. An dieser Stelle verschwimmen meine Erinnerungen, ich erstarrte, rief dann laut nach meinem „Vater, teilte mit, einen Schädel gefunden zu haben“ und schob dann noch hinterher, dass es sich vielleicht um ein Wildschein handeln würde. Ich war erschrocken, aufgeregt, verwirrt, alles auf einmal. Wie ich darauf kam, dass es ein Wildschwein sei, kann ich bis heute nicht verstehen. Ich hatte bereits mehrmals Wildscheine gesehen, in Gehegen und einmal sogar ein Rudel wilder Wildschweine im Wald den Hang hinunter jagen. Ich hatte Wildschweinfleisch schon auf dem Teller vor mir gehabt, aber blanke Knochen, die aus einem Gemisch aus Wasser, Schlamm und Blättern herausragen als Wildschwein identifizieren? Alles was ich schnell bemerkt hatte, war, dass es zu groß für andere mir bekannte Waldbewohner war. Bei genauerem Hinsehen waren noch einige Borstenreste zu erkennen, aber das hatte ich auf den ersten Blick nicht erkennen können. Den Schädel nahmen wir sofort mit, im Wasser wühlte mein Vater noch nach den Hauern, die er alle vier finden konnte. Bei einem zweiten Spaziergang sammelten wir noch Schulterblätter, Rippen, Wirbel und weitere Knochen, die ich noch Jahre später zu Hause versuchte zusammenzubauen. Die ersten Wirbel konnte ich an den Schädel ansetzen, alle Knochen haben wir aber leider nicht finden können.
So sind wir nie vollständig zu sechst gewesen, lediglich sechsköpfig: Irm, Reimer, Luise, Broder, Clara und Sus scrofa (Wildschwein).
Irm,Reimer, Clara, Luise, & Broder Stick-Huttenlauch, Bremen D, Dezember '15
JAAP & TINEKE VAN DER SAR
Guests '90; Colleague Oikosnet
A MEMORY FROM WAGENINGEN, NETHERLANDS
Casa Cares brings back several memories to us.
First of all, it was the place where our friends Antoinette and Paul lived for a long time – even before we knew that these nice people were around. Paul and I started to meet each other at meetings of the Executive Committee of Oikosnet Europe. The pronunciation of the word “executive” wasn't always that correct, so Americans (among them Paul) had to teach us that such a committee is not killing people but doing appropriate work according to the constitution of the organisation.
In that Ex. Com. we discussed matters of European concern and scope. It was very important that Paul always brought the southern perspective to the table. “Southern” means here a position of a small minority church in the presence of an overwhelming dominance of another church - in this case the Roman Catholic one. Sometimes it also included the perspective of a small NGO – by presenting it this way the Greek Orthodox centres could be included as well. The dominance aspect was not always at the same level as from this tiny Waldensian organisation in Italy.
We started to know Antoinette better at the same time that Paul started to know Tineke in a better way. It happened when we were able to have our summer holiday in Casa Cares - in 1998, partly with our daughters. The first evening there Tineke went out for a short walk in the garden. There she found and caught the insect that was active so often and clear with their typical sound, the cicadas. For the first times ever seen by Paul and Antoinette. Available all night and day but visible for those who know what to look for, especially Tineke.
During that visit we saw the potential of the buildings, the chapel, the surrounding areas for several crops of fruits, olives and more. And we experienced in a positive mood and in company with Paul and Antoinette some of the extraordinary quality of the landscape and the food. We loved it. And what is more, our daughters came along for some time as well and they had the same view. We made visits in the area - both the rural area as well as the town of Florence. It was good.
In the meanwhile there has been a meeting of the Executive Committee in Casa Cares, early March at the end of the century. And what happened? Snow on the ground, in the trees, on the roofs. Everywhere snow all around the house. It wasn't inside - but yet the effect was both cold and marvellous. Cold inside, marvellous outside when looking over the area. So do not tell that your country always has good temperatures.
This is the case for our country as well. On the other hand, we almost always have wind. During a visit from both Antoinette and Paul to our - then - new house, we made a tour along the river Rhine, also having a look at one of the local water pumping station, connected to the polder. A special experience was to bike on a tandem. Sometimes this is a challenge for those on the tandem. Sometimes we advise a married couple not to go on the tandem. For some it would challenge the strength of their relation too much. Obviously this was not the case with the two of you. On our way back it was a completely new experience for Paul that he would not work and still his journey went on. The wind was his companion and supporter so without moving his feet he arrived at one of the ferries. Sometimes it is an effective strategy to do nothing. Not all have to be done by ourselves. Supporters are all around the globe available.
That is what we experienced in Casa Cares and in the connection with Paul and Antoinette.
We are grateful for that.
Casa Cares ci riporta diversi ricordi.
Prima di tutto, era il luogo in cui i nostri amici Antoinette e Paul vivevano da molto tempo, anche prima che sapessimo che c'erano queste persone simpatiche. Paul e io abbiamo iniziato a incontrarci nelle riunioni del Comitato esecutivo di Oikosnet Europa. La pronuncia della parola "esecutivo" non è sempre stata così corretta, quindi gli americani (tra cui Paul) ci hanno insegnato che un comitato del genere non sta uccidendo le persone ma sta facendo un lavoro adeguato secondo la costituzione dell'organizzazione.
Nel Commitato Esecutivo dell'Oikosnet. abbiamo discusso su temi di interesse e portata europei. Era molto importante che Paul portasse sempre al tavolo la prospettiva meridionale. "Sud" significa qui una posizione di una piccola chiesa di minoranza in presenza di un dominio schiacciante di un'altra chiesa - in questo caso quella cattolica romana. Talvolta includeva anche la prospettiva di una piccola ONG, presentandola in questo modo anche i centri greco-ortodossi potevano essere inclusi. L'aspetto dominante non era sempre allo stesso livello di questa piccola organizzazione valdese in Italia.
Abbiamo iniziato a conoscere meglio Antoinette nello stesso momento in cui Paul ha iniziato a conoscere Tineke in un modo migliore. È successo quando abbiamo potuto trascorrere le vacanze estive a Casa Cares, nel 1998, in parte con le nostre figlie. La prima sera lì Tineke uscì per una breve passeggiata nel giardino. Lì trovò e catturò l'insetto che era così spesso attivo e chiaro con il loro suono tipico, le cicale. Per le prime volte in assoluto visto da Paul e Antoinette. Disponibile tutta la notte e il giorno ma visibile per chi sa cosa cercare, in particolare Tineke.
Durante quella visita abbiamo visto il potenziale degli edifici, della cappella, delle aree circostanti per diverse colture di frutta, olive e altro ancora. E abbiamo vissuto di buon umore e in compagnia di Paul e Antoniette alcune delle straordinarie qualità del paesaggio e del cibo. Ci è piaciuto moltissimo. E per di più, anche le nostre figlie sono arrivate da un po 'di tempo e avevano la stessa visione. Abbiamo fatto visite nella zona - sia la zona rurale che la città di Firenze. È stato bello.
Nel frattempo c'è stata una riunione del Comitato Esecutivo a Casa Cares, all'inizio di marzo alla fine del secolo. E cosa è successo? Neve sul terreno, tra gli alberi, sui tetti. Ovunque nevichi in tutta la casa. Non era dentro, ma l'effetto era sia freddo che meraviglioso. Freddo dentro, meraviglioso fuori quando si guarda fuori. Quindi non dire che il tuo paese ha sempre temperature mite!
Questo vale anche per il nostro Paesi Bassi. D'altra parte, abbiamo quasi sempre il vento. Durante una visita di Antoinette e Paul nella nostra - allora - nuova casa, abbiamo fatto un giro lungo il fiume Reno, anche dando un'occhiata a una delle stazioni locali di pompaggio dell'acqua, collegata al polder. Un'esperienza speciale è stata pedalare su un tandem. A volte questa è una sfida per chi è in tandem. A volte consigliamo a una coppia di sposi di non andare in tandem. Per alcuni sfiderebbe troppo la forza della loro relazione. Ovviamente questo non è stato il caso di voi due. Sulla via del ritorno è stata un'esperienza completamente nuova per Paul che non avrebbe funzionato e continuava il suo viaggio. Il vento era suo compagno e sostenitore, quindi senza muovere i piedi arrivò a uno dei traghetti. A volte è una strategia efficace per non fare nulla. Non tutti devono essere fatti da soli. I sostenitori sono disponibili in tutto il mondo.
Questo è ciò che abbiamo vissuto a Casa Cares e in relazione a Paul e Antoinette.
Ne siamo grati.
Tineke and Jaap Van der Sar, Wageningen NL, 30 December '15
DAVIDE PINARDI
Ospite '90+
Probabilmente fu all'inizio degli anni '90. O forse un po' prima, o un po' dopo. Spesso mi accade di non ricordare esattamente in che anni sia accaduto qualcosa di molto puntuale, un fatto preciso, un avvenimento, un incontro. A volte non riesco neppure a collocarlo in un periodo approssimativo... Mah, gli anni passano, tante cose si fanno vaghe... Invece, al contrario, mi è spesso molto facile rammentare e rivivere certe sensazioni, certi stati d'animo, certe emozioni... E così ricordo benissimo quanto provai quella notte indeterminata che si colloca forse all'inizio degli anni '90, e anche la sorpresa del giorno seguente.
La prima volta che arrivai a Casa Cares fu certamente in un tardo autunno. Giungevo da lontano, attraverso montagne e colline (ovviamente non rammento da dove né perché fossi in viaggio) e giunsi parecchio in ritardo. Era da tempo che avevo sentito parlar bene di un'iniziativa di ospitalità della chiesa Valdese a Reggello e volevo conoscerla. Avevo prenotato per telefono. Erano le 11 sera, o forse già mezzanotte. Tutto era spento, soltanto qua e là qualche lucina lontana. Non vedevo nessuno. Non un suono o un rumore. Un cielo trasparentissimo. Le sagome scure dei cipressi. Ma ero arrivato nel luogo giusto?
Parcheggiai, salii la scaletta di pietra, cercai il portone d'ingresso. La ghiaia scricchiolava sotto i piedi. Mi era stato detto di entrare nel grande portone e di cercare la camera n° ***. Entrai nell'ingresso, girai qua e là nel salone e nella biblioteca e nel buio iniziai a pensare: “Ma che fiducia nel prossimo! E che pace! Che tranquillità...”. Poi, in camera, su un letto ben preparato, trovai due asciugamani piegati e un bicchiere colorato. Mi addormentai subito.
La mattina seguente, invece, tutto era cambiato: scendendo, trovai vitali volontari al lavoro per la colazione, Paul, Antoinette, tutto il mondo effervescente di Casa Cares che girava attivissimo. E poi le riunioni di lavoro, i gruppi all'opera...
Sono tornato molte volte da allora. E, lo devo dire, aver conosciuto il mondo di Casa Cares per me (e poi la mia famiglia) è stata un'esperienza davvero straordinaria.
Sì, la parola è giusta: straordinaria. Fuori dall'ordinario. Me ne sono spesso domandato il perché. Non perché sia un luogo bello e in Toscana: ho visto tanti altri luoghi nel mondo belli e non per questo ugualmente straordinari. Non perché vi girava e gira tanta gente: in tanti alberghi ho visto passare tante persone. Non per l'olio buono, il fascino antico del frantoio o delle lapidi nella cappella (o anche un po' per tutto questo, ma non basta).
Sono riuscito a darmi questa sola spiegazione di questa “straordinarietà”. A mio parere il mondo di Casa Cares è stato straordinario perché le persone che l'hanno creato (sappiamo chi sono) e anche i molti altri che hanno collaborato hanno saputo creare una dimensione di magica sospensione in cui ci si rapporta apertamente e nella quale si viaggia stando fermi. Sì, proprio così. Rimanendo fermi per qualche tempo a Casa Cares – o anche per pochi giorni - senza andare a Reggello e neppure a Pietrapiana, ebbene, si viaggiava nel mondo, si incontravano persone interessanti e simpatiche che venivano dai luoghi più diversi della Terra, gruppi e singoli, di ogni professione, di ogni credo, con le esperienze più diverse nel loro zaino.
Viaggiare stando fermi: non è frutto di una magia?
Davide Pinardi (Rossella & Danielle), Milano
WIEBKE EHLERS
1994 Freiwillige
MEINE ERINNERUNGEN AN CASA CARES
Mein erster längerer Auslandsaufenthalt als junger Mensch wurde zu einem ganz besonders prägenden Erlebnis in meinem Lebenslauf. 1994 verwirklichte sich mein Traum, mich als Volontärin für mehrere Wochen in Italien aufzuhalten – in Casa Cares.
Damals hatte ich an der evangelischen Fachhochschule, an der ich studierte, erstmalig von den Waldensern gehört und eine Adressliste mit Einrichtungen der Waldenser in Italien erhalten. Spontan rief ich einen der dort aufgeführten Namen, Paul Krieg, an. Nach einem einzigen Telefonat bekam ich die Möglichkeit, im Februar für fünf Wochen in Casa Cares leben und mitarbeiten zu dürfen.
Noch heute blicke ich gern zurück, fühle die große Gastfreundschaft, mit der ich empfangen wurde, denke an die Morgengebete, an die Begegnungen mit anderen Freiwilligen und Mitarbeitern, an die gemeinsamen Teepausen und Haus- und Garteneinsätze und die Eindrücke der Gegend. Ich erinnere mich gut an das Stapeln von Kaminholz, das Streichen der Wände, Putzen der Fenster sowie die Hühner, Ziegen, das Gras, die Olivenbäume, die Erde, das „Falo“ genauso wie an den wunderbaren Duft der Natur rund um Casa Cares im Frühjahr.
Meine Familie kannte Casa Cares aus meinen Erzählungen. 2013 besuchte ich mit unserem Sohn Tom dann spontan noch einmal Casa Cares in den Osterferien. Ich freute mich, mir so vertraute Personen wie Iris, Antoinette und natürlich Paul wiederzutreffen und zu erleben, wie nun andere junge Menschen genauso begeistert und engagiert wie ich 20 Jahre zuvor ihren Freiwilligendienst absolvierten. Tom machte Bekanntschaft mit den Bienen auf unseren Streifzügen über das Gelände und erfreute sich besonders an den jungen Kätzchen.
Wiebke Ehlers, Dortmund D, 5 Januar '16
WIEBKE EHLERS
1994 Volontari
MY MEMORIES OF CASA CARES
My first longer stay in a foreign country as a young person was a very special and formative event in my life.
In 1994 my dream became true to stay as a volunteer in Italy– in Casa Cares for some weeks.
When I studied at a protestant university I heard about the Waldensian church for the first time. I got a list with addresses from Valdensian institutions in Italy. Spontaniously I phoned one of the names, Paul Krieg. This singular phone call opened me the possibility to live and work at Casa Cares for 5 weeks in February 1994.
Today I like to look back upon the great hospitality, the common morning prayers and meals.
I remember beeing and working together with other volunteers and inhabitants, stacking wood, painting walls, cleaning the old windows. I remember the chickens, the goats, the grass, olive trees, earth, the „falo“ and the wonderful smell of the nature round about Casa Cares in spring.
My family knew Casa Cares from my reports. My son Tom and I visited Casa Cares 2013 in the Easter holidays spontaneously. I was in pleasure to meet again such well-known people like Iris, Antoinette and Paul. I also was happy to see other young people working there as enthusiastic and dedicated as me 20 years ago. Tom got to know the bee colonies when we explored the surrounding and specially liked the young cats.
Wiebke Ehlers, Dortmund D, 5 Januar '16
WIEBKE EHLERS - I
1994 Volontari
I MIEI RICORDI A CASA CARES
La mia prima permanenza all'estero, da giovane, è diventata un'esperienza particolarmente formativa nel mio curriculum. Nel 1994, il mio sogno di rimanere in Italia come volontario per diverse settimane - a Casa Cares - si è avverato.
A quel tempo avevo sentito parlare dei valdesi per la prima volta presso l'Università protestante di scienze applicate, dove studiai e ricevetti una lista di indirizzi con le strutture dei Valdesi in Italia. Spontaneamente ho chiamato uno dei nomi elencati lì, Paul Krieg. Dopo una sola telefonata, ho avuto l'opportunità di vivere e lavorare a Casa Cares per cinque settimane a febbraio.
Anche oggi mi piace guardare indietro, sentire la grande ospitalità con cui sono stato ricevuto, pensare alle preghiere del mattino, agli incontri con altri volontari e personale, alle pause per il tè, alle missioni in casa e in giardino e alle impressioni della zona. Ricordo bene le cataste di legna, la pittura delle pareti, pulizia delle finestre, così come polli, capre, erba, alberi di ulivo, la terra, "Falo", proprio nel modo in cui l'aroma meraviglioso della natura intorno a Casa Cares primavera.
La mia famiglia conosceva Casa Cares dai miei racconti. Nel 2013, ho visitato di nuovo spontaneamente Casa Cares con nostro figlio Tom durante le vacanze di Pasqua. Ero felice, sono persone così familiari come iris, Antonietta e naturalmente Paul riunire e di vedere quanto bene altri giovani entusiasti e impegnati come mi è stato 20 anni prima completato il loro servizio di volontariato. Tom è venuto a conoscenza con le api sulle nostre scorribande per i motivi e soprattutto apprezzato il giovane gattino.
Wiebke Ehlers, Dortmund D, 5 Januar '16
GUNNI & KATHRIN RISVELT
E 1994 Volunteers
The year is 1994. It is summer. FIFA World Cup in USA. Norway loses against Italy 0 - 1 af-ter a header from Dino Baggio. Oasis and Green Day are on top of their careers and I go to Italy and Casa Cares to begin the adventure that will change my life.
Gioele from Piemote.
Delays in public transport, because of above-mentioned World Cup, made my first meeting with Paul at San Ellero train station in the middle of the night. I arrived Casa Care in total darkness. The next day I met my first colleague, Gioele from Piedmont. This man had the biggest hands I've ever seen till this day. I did not understand a word Italian and Gioele did not understand Norwe-gian or English. Giselle solved our language problems by shouting in Italian. When I signalizes that I did not understand Gioele shouted even louder which results in our «dialogue» became relatively loud in the end. I still do not know what he wanted to say, but he probably wanted to welcome me.
Vincenzo.
Vincenzo was a remarkable figure. Lots of problems. Got into a knife fight with Enzo from Napoli (but that's another story). My story about Vincenzo's about when I was going to help him to submit his tractor to repair on the other side of the mountain. I did not know Vicenzo when we left Casa Cares for our journey over the mountain to get to the mechanics. I would just follow him in his Fiat 500, everything would go well. It is not easy to run a small car if you are tall like me, we reach our destination the end.
In his gratitude, that I had helped him, Vincenzo wanted to offer me food, something I can not say no to. Problems began when Vincenzo started his alcohol intake. As a Norwegian one is ac-customed to not drink when to drive, something Vincenzo could not understand. Once again, I ended up in communication problems, Vincenzo did not understand Norwegian or English. But he could drink and he insisted on driving his Fiat 500 back over the mountain.
The drive back became longer because Vincenzo couldn't find the way. Eventually we ended up on a small forest road that ended at a road barrier. Vincenzo was in great mood when he began operation: «turn the car on the narrow forest path». Vincenzo was not in a great mood when operation: «turn the car on the narrow forest path" resulted in him driving the car of the road and the car ended up in a 45 degree slope against a tree.
We, Vincenzo and I, had stopped communicating at this point. We walked instead. Eventual-ly we come to a square with a small fountain and something resembling a monastery. I sat at the fountain, while Vincenzo pounded on the convent door (he looked like Roberto Benigni). I was fair-ly annoyed at this point of the story.
Vincenzo gives up to wake up the monastery and came walking to me by the fountain. Suddenly Vincenzo throws water at me and shouts «baptize, baptize," and make the sign of the cross. I under-stand his communications. I´m soaking wet and I ran. The moon lit up my path. I ran and ran. Even-tually I come back to Casa Cares. It is four o'clock in the morning and I found my bed. When the irritation has subsided, my drive with Vincenzo was a very funny story that I often think back upon.
Tomatoes, basil, ciabatta, pecorino and the wine of the house.
You ask for a sense that I have lived. I am not a man who would normally use the written word to describe my feelings. As mentioned before, I lived at Casa Cares in 1994. Twenty-two years have passed, but the sense of community is left in me, I now want to try to describe my feel-ings.
In 1994, I worked with many Germans, some Hungarians, two Americans and one Swedish (I my-self am a Norwegian, in case I forgot to mention this).
I remember the conversations in the fields, in the workshop, in the dining room and the staff villa. I remember Paul and Antoinette and how you made me feel special and important to the busi-ness. The "German Colony": Michael, Miriam, Stefan, Andreas and Fritz. You were an important part of my development, to find myself. The "young colony" Susanne, Dave and Rob. Lots of laughter.
After long talks with the "German colony" they switched to German, after a lot of wine, and my communication problems once more guided me in another direction, I could talk to my Swedish colleague Katarina. Our communication worked so well that we, September 17, became a couple. We are still a couple. We have two children, we were married September 17, 2014, our twenty years anniversary of our common start at Casa Cares.
With these lines I want to convey that Casa Cares, and all it represents for us, is unimagina-bly important and very special. After all these years, I still tell stories from this period in life. Our children know of Casa Cares and the romantic surroundings where their parents met.
Katarina and I can still eat tomatoes, basil, ciabatta and pecorino to regain feeling. House wine, we have not, but Chianti works just fine to get in the mood.
L'anno è il 1994. È estate. Coppa del Mondo FIFA negli Stati Uniti. La Norvegia perde contro l'Italia 0 - 1 dopo un colpo di testa di Dino Baggio. Oasis e Green Day sono in cima alla loro carriera e io vado in Italia e Casa Cares per iniziare l'avventura che mi cambierà la vita.
Gioele di Piemote --- I ritardi nei trasporti pubblici, a causa dei sopra menzionati Mondiali, hanno fatto il mio primo incontro con Paul alla stazione ferroviaria di Sant'Ellero nel cuore della notte. Sono arrivato a Casa Care nell'oscurità totale. Il giorno dopo ho incontrato il mio primo collega, Gioele, il piemontese. Quest'uomo aveva le mani più grandi che abbia mai visto fino ad oggi. Non capivo una parola italiana e Gioele non capiva il norvegese o l'inglese. Gina ha risolto i nostri problemi di lingua urlando in italiano. Quando segnalo che non capivo, Gioele urlava ancora più forte, il che si traduce in un «dialogo» che alla fine diventa relativamente forte. Non so ancora cosa volesse dire, ma probabilmente voleva darmi il benvenuto.
Vincenzo --- Vincenzo è stato un personaggio straordinario. Molti problemi. Sono entrato in una rissa con Enzo del Napoli (ma questa è un'altra storia). La mia storia su Vincenzo riguarda quando stavo per aiutarlo a portare il suo trattore a riparare dall'altra parte della montagna. Non conoscevo Vicenzo quando lasciammo Casa Cares per il nostro viaggio sulla montagna per arrivare ai meccanici. Lo seguirei solo con la sua Fiat 500, tutto andrebbe bene. Non è facile guidare una piccola macchina se sei alto come me, arriviamo alla nostra destinazione alla fine.
Nella sua gratitudine, per averlo aiutato, Vincenzo voleva offrirmi del cibo, qualcosa a cui non posso dire di no. I problemi sono iniziati quando Vincenzo ha iniziato la sua assunzione di alcol. Come un norvegese è abituato a non bere quando guidare, qualcosa che Vincenzo non riusciva a capire. Ancora una volta, ho avuto problemi di comunicazione, Vincenzo non capiva il norvegese o l'inglese. Ma poteva bere e ha insistito per riportare la sua Fiat 500 sulla montagna.
Il viaggio di ritorno si allungò perché Vincenzo non riusciva a trovare la strada. Alla fine siamo finiti su una piccola strada forestale che si è conclusa ad una barriera stradale. Vincenzo era di ottimo umore quando iniziò l'attività: «girare la macchina sullo stretto sentiero nel bosco». Vincenzo non era di buon umore quando l'operazione: «girare la macchina sullo stretto sentiero nel bosco" lo ha portato a guidare la macchina della strada e la macchina ha finito con una pendenza di 45 gradi contro un albero.
A questo punto, io e Vincenzo, abbiamo smesso di comunicare. Abbiamo camminato invece. Alla fine arriviamo in una piazza con una piccola fontana e qualcosa che ricorda un monastero. Mi sono seduto alla fontana, mentre Vincenzo ha bussato alla porta del convento (sembrava Roberto Benigni). Ero abbastanza seccato a questo punto della storia.
Vincenzo si arrende per svegliare il monastero e mi viene incontro camminando vicino alla fontana. Improvvisamente Vincenzo mi lancia acqua e grida «battezzare, battezzare» e fare il segno della croce. Comprendo le sue comunicazioni. Sto bagnando fradicio e ho corso. La luna ha illuminato il mio cammino. Ho corso e corso. Alla fine son tornato a Casa Cares. Sono le quattro del mattino e ho trovato il mio letto. Quando l'irritazione è diminuita, il mio viaggio con Vincenzo è stata una storia molto divertente su cui ripenso spesso.
Pomodori, basilico, ciabatta, pecorino e il vino della casa --- Mi chiedi che cosa ho vissuto. Non sono un uomo che normalmente userebbe la parola scritta per descrivere i miei sentimenti. Come accennato in precedenza, ho vissuto a Casa Cares nel 1994. Sono passati ventidue anni, ma il senso di comunità è rimasto in me, ora voglio provare a descrivere i miei sentimenti.
Nel 1994, ho lavorato con molti tedeschi, alcuni ungheresi, due americani e uno svedese (io stesso sono norvegese, nel caso mi fossi dimenticato di menzionarlo).
Ricordo le conversazioni nei campi, nell'officina, nella sala da pranzo e nella villa del personale. Ricordo Paul e Antoinette e come mi hai fatto sentire speciale e importante per il business. La "colonia tedesca": Michael, Miriam, Stefan, Andreas e Fritz. Siste stati una parte importante del mio sviluppo, per ritrovarmi. La "giovane colonia" Susanne, Dave e Rob. Molte risate.
Dopo lunghi colloqui con la "colonia tedesca" sono passati al tedesco, dopo molto vino, e i miei problemi di comunicazione mi hanno guidato ancora una volta in un'altra direzione, ho potuto parlare con la mia collega svedese Katarina. La nostra comunicazione ha funzionato così bene che, il 17 settembre, siamo diventati una coppia. Siamo ancora una coppia. Abbiamo due figli, ci siamo sposati il 17 settembre 2014, il nostro ventennale del nostro comune inizio a Casa Cares.
Con queste linee voglio comunicare che Casa Cares, e tutto ciò che rappresenta per noi, è inimmaginabilmente importante e molto speciale. Dopo tutti questi anni, racconto ancora storie di questo periodo della vita. I nostri figli conoscono Casa Cares e l'ambiente romantico in cui i loro genitori si sono incontrati.
Katarina e io possiamo ancora mangiare pomodori, basilico, ciabatta e pecorino per ritrovare la sensazione. Vino della casa, non l'abbiamo fatto, ma il Chianti funziona bene per entrare nell'umore.
Gunni and Katarina Risvelt, Kareby S, 22 December '15
FRIEDRICH HECKMANN
Capogruppo, ospite '95+
Desiderio di vita e Casa Cares - un posto dove tu ti trovi Pensieri, volati in me nell'estate del 1995, sopra la valle dell'Arno1
Vorrei dirvi, mio caro lettore, qualcosa su di me prima di approfondire la questione del desiderio. Sono stato in Toscana per lungo tempo nel 1995, nella Casa Cares, una casa di incontri della chiesa valdese in campagna, situata a oltre quattrocento metri SLM nelle più belle montagne della Toscana.
Estate a Casa Cares - questo è un dono di vita per chi ricerca:
Ginestra in fiore e tigli profumati, cicale e grilli, lucciole in una limpida notte stellata e tramonti sulla valle dell'Arno: quattro motivi per amare e lodare la vita.
Avevo programmato molto per quelle settimane a Casa Cares, volevo usare la pace per pensare e lavorare duramente. Ho anche pensato molto alla mia vita, sulle persone che sono importanti per me e sulla comunione con loro, su Dio. Ma non è diventato un lavoro. Nessun saggio è stato scritto, nessuna conferenza completata.
Ho vissuto, ho respirato il profumo del paesaggio, ho ascoltato i suoni degli animali più piccoli e più grandi, ho sentito il sole, le ondate di calore e talvolta un vento leggero con la mia faccia e tutto il mio corpo.
Desiderio di vita? No, ho vissuto!
"Se la vita dovesse vivere in quel modo" (Erika Pluhar), come in quelle settimane in Toscana, saremmo più vicini a ciò che la vita significava per noi, tu ed io, e le persone intorno a noi, come Dio intendeva che noi fossimo.
Eppure manca qualcosa in quell'immagine di vita toscana che ho dipinto. Manca il lavoro - manca in ogni caso, se non è uno stato temporaneo come lo sono io, ma quando arriva alla vita nella sua completezza. Gli ospiti che sono venuti a Casa Cares e si spera continuino a venire hanno aiutato molto. Molti volontari giovani hanno qui per la prima volta lavorato fisicamente.
"Quanto lavoro ha bisogno l'uomo?" Ciò significa che il lavoro appartiene a noi, alla nostra vita. Ciò significa che manca qualcosa quando non sto lavorando.
In connessione con il "desiderio per la vita", tuttavia, un'antitesi della vita e del lavoro sembra essere affrontata; sembra che il lavoro limita la vita. L'uomo deve desiderare. E in effetti, conosco abbastanza uomini le cui vite sono così determinate dal lavoro che non è rimasto nulla nelle loro vite ma questo lavoro, uomini che sembrano fuggire dalla vita, che è soltanto lavoro. In Casa Cares, sono venuto per i miei sensi:
Tutti abbiamo i nostri sogni (o abbiamo avuto), Come dovrebbe essere la vita, come vogliamo vivere. E dal momento che si disconnette e qualcosa in noi: questo non può che essere qualsiasi cosa, perché è avuto modo di essere qualcosa - nostalgia per la vita, il desiderio per la nostra vita, tutta la nostra ed è tipicamente nostra, piena di vita e di sole, piena di respiro e profumo di fiori. Questo non può essere solo per una vacanza estiva in Toscana!
Per noi uomini, forse più delle donne, la vita ha a che fare con il lavoro. Abbiamo bisogno del nostro lavoro e con ciò intendo un impiego puramente professionale. Ci porta riconoscimento, autostima e, naturalmente, ciò di cui abbiamo bisogno immediatamente per vivere: mangiare e bere, alloggiare e provvedere alle malattie e alla vecchiaia e oltre una varietà di beni materiali, a seconda degli stipendi o del salario.
Desiderio di vita, ecco perché, per esempio, per la prima volta (per milioni di disoccupati, per esempio): L'uomo ha bisogno di un lavoro! Solo allora sorge la domanda su quanto, in base alla quantità di lavoro. Perché chi ha troppo lavoro, desidera ardentemente la vita. Quindi sorge quella "indefinitezza di uno stato d'animo" (Immanuel Kant), di cui ho parlato sopra:
C'era qualcos'altro? E fa male che manchi.
La maggior parte di noi cerca questa vita mancante, pianifica la propria vacanza, il tempo libero, l'accogliente appartamento, la casa e molto altro. Ma se dai uno sguardo molto critico ai tuoi piani e al tuo tempo libero, tutto funziona sugli stessi principi del lavoro, anche guidare un viaggio nel fine settimana è essenzialmente lavoro! Cerca di trovare qualcosa nella tua vita che non sia lavoro e attività, qualcosa che non fai; Non intendo il sonno e il consumo insensato di film televisivi che disturbano la mente.
Cosa c'è oltre al lavoro?
Qual è l'altro, ciò che non è fatto e appropriato, ciò che non è creato e posseduto, ciò che non è disponibile ma c'è? In un posto come Casa Cares possiamo pensare. Sentiamo il desiderio, sentiamo l'odore di un'altra vita.
Se troviamo ciò che è più che lavoro per noi, allora il desiderio di vita non è più uno stato mentale indefinito. Quindi sappiamo quanto o quanto diversamente dobbiamo lavorare per farci sentire le nostre vite e non solo desiderare.
"Un'etica del lavoro inizia con calma", scrissi una volta. Solo con calma può funzionare essere buono. Ho riscoperto la pace dopo tanti anni di lavoro in piena Casa Cares se ho appena seduto lì, su una delle terrazze e ho guardato sulla valle dell'Arno, appartiene a-i suoni della natura e la varietà di odori odore.
Quando è stata l'ultima volta che ti sei seduto lì per un'ora senza addormentarti? sveglio, senza fare niente o parlare, quando eri lì?
E ci sono altre cose: Oltre al tempo di lavoro deve essere che un uomo è un intero fine settimana con la moglie, assolutamente, senza alcun pensiero di lavoro, tempo libero o fare si pone - e questa è la vita! Deve essere il momento per un uomo di vedere crescere il suo bambino, un giorno, una settimana o un anno senza lavoro, ma con un bambino - anche quella è vita! Per quanto tempo deve essere che l'uomo impara il profumo e gli odori della vita e del mondo odorare, ascoltare il canto e le parla degli animali, non scatta il tramonto, ma assistito con ogni fibra del suo corpo, come nelle settimane che in estate 1995 a Casa Cares - questa è la vita2!
La vita è più che sforzo e lavoro. Non abbiamo davvero bisogno di tutto ciò che possediamo e per cui lavoriamo. La modestia delle cose materiali che ho notato tra molti impiegati durante quasi 30 anni delle mie visite a Casa Cares mi ha colpito molto. Non abbiamo davvero bisogno di molto, se solo viviamo e sentiamo questo, diamo spazio ai nostri sogni e desideri, alla pace del cuore, del corpo e dei nostri pensieri.
Molti di noi dovranno lavorare meno per vivere, molto meno, molti di noi dovranno lavorare in modo diverso, molto diverso3.
In ogni caso, non voglio dire che una volta sulla mia lapide, la sua vita è stata fatica e lavoro. Sarebbe bello se le persone che mi conoscono parlassero di me: la sua vita era colorata, era piena di riposo e lavoro, il profumo dei fiori e la vivacità.
Friedrich Heckmann, Hannover D
JUDITH MAAG con la famiglia
Ospite anni '80 +
I miei ricordi delle nostre vacanze in parole chiave:
- a Gioele (e alle sue grandi mani), che ogni giorno metteva da uno a due ceste di verdura dell'orto in cucina con il commento: "deve essere preparato immediatamente"
- ad Antoinette in cucina, che ha provato ancora e ancora una nuova ricetta toscana
- al primo appartamento della Famiglia Krieg, che si trovava nelle tre stanze posteriori al piano terra. La camera dei bambini è stata divisa in alto e in basso da un soppalco.
- ad Antoinette, che ha sperato tanto di vedere realizzati un giorno appartamenti nella soprasstante casa colonica.
- per cene raffinate nelle sere d'estate sotto il portico seguite con il limoncello,
- alle lucciole che hanno incantato quelle serate
- ai molti gruppi tedeschi che hanno animato la vita di tutti i giorni con la musica
- alla mancanza di acqua in estate, il che significava trasportare l'acqua preziosa in secchi dall'esterno al WC e alle docce
- alla lista della spesa di Antoinette in Svizzera: fiocchi d'avena, candele natalizie, filtri per il caffè .....
- ai molti fichi e alla speciale marmellata di prugne
- ai grandi acquisti alla Metro, fuori Firenze
- a Giovanni, il simpatico venditore di verdura al mercato del sabato di Reggello
- parlare delle finanze mancanti per ristrutturazioni urgenti
- nei lunghi giorni di lavoro dei responsabili, ma la loro soddisfazione e fiducia.
Judith Maag, Rheinau ZH, settembre 2018
JUDITH MAAG mit Familien
Gast anni '80+
Meine Erinnerungen an unsere Ferien in Stichworten:
- an Gioele (und seine grossen Hände), der täglich ein bis zwei Körbe Gemüse aus dem Garten in die Küche stellte mit dem Kommentar: "muss sofort verarbeitet werden"
- an Antoinette in der Küche, die immer wieder ein neues toskanisches Rezept ausprobierte
- an die erste Wohnung der Familie Krieg, die sich in den hintern drei Zimmer auf dem Erdgeschoss befand. Das Kinderzimmer wurde geteilt in oben und unten durch ein Loft.
- an Antoinette, die schwärmte von ihrem Traum, eines Tages die Colonica in Wohnungen auszubauen
- an feine Abendessen an Sommerabenden unter dem Portico mit abschliessendem Limoncello
- an die Glühwürmchen die jene Abende verzauberten
- an die vielen deutschen Gruppen die den Alltag mit Musik belebten
- an Wassernot im Sommer, was hiess, das kostbare Nass in Eimern von draussen in WC u Duschen zu transportieren
- an Antoinette's Einkäufsliste in der Schweiz: Haferflocken, Weihnachtskerzen, Kaffefilter .....
- an die vielen Feigen und die spezielle Pflaumenmarmellade
- an die Grosseinkäufe in der Metro, ausserhalb von Florenz
- an Giovanni, den netten Gemüseverkäufer am Samstagmarkt von Reggello
- an Gespräche über fehlende Finanzen für dringende Renovierungsarbeiten
- an die langen Arbeitstage der Verantwortlichen aber ihre Zufriedenheit und Zuversicht.
Juidth Maag, Rheinau ZH, September 2018
PAUL KRIEG
Co-responsabile, 1985-2015
My written contribution for the site is divided among the four phases (2, 3, 5, 7) that I personally experienced.
Antoinette and I decided to return to Europe after 12 years in the United States. The timing had to do with the ages of our children and wanting to be closer to Antoinette's mother in Switzerland. After considering some possibilities, all of which would have taken us to Switzerland, in December 1984 we received the invitation from the Tavola Valdese to collaborate at Casa Cares, which had been donated to the Waldensian Church two years earlier. The Tavola had thought about other uses for the property, even having invited us previously to work there with persons with dependency difficulties. Our lack of training in that field and our work with difficult children for 10 years in New Orleans convinced us to decline the offer.
The Tavola had decided to develop a guest facility, specifically a Casa per ferie. This is a category of hospitality created primarily for Catholic facilities, such as convents that had fallen into disuse. The Waldensians often are in opposition to the Catholic church but sometimes make use of the benefits it earned politically, another example being the Otto per mille social and cultural tax.
We had experience in hospitality, actually residential care, both at Casa Cares and in New Orleans, as well as Antoinette in England and I in Germany, but this was another dimension. Regardless, we accepted the challenge, the chance to return to familiar surroundings, and to opportunity to work with the Waldensians, with whom we were somewhat acquainted.
Adaptation to the new responsibility was facilitated greatly by the ability and accompaniment of Marco Jourdan. We had known Marco as the director of Gould, the boys' home in Florence. After the reduction of child care in large centers, Gould had evolved into a group home and also a Casa per ferie, one of a number operated by the Waldensians and Methodists from Sicily to the Waldensian Valleys. Marco trained and encouraged us for a number of years as head of the center's board.
Casa Cares was a mosca bianca. The church's guest facilities were often seen as income sources to support its social services. This was a process which became policy when the centers were put under the newly created Commissione Sinodale per la Diaconia at the beginning of the '90's. It was always clear, however, that at Casa Cares the labor intensity of the farming and the maintenance of the historic structures, huge and badly in need of care, would make surplus income impossible. The rural setting, which only more recently has been appreciated, and the simplicity of accommodations did not generate significant income. As a result Casa Cares even today continues to be dependent on volunteers. It is an arrangement that has been mutually beneficial, enriching the life of the center as well as the volunteers themselves. Most are young adults from Switzerland, the United States, and Germany.
In fact, the German connection was essential in the first years for seminars and youth and family camps, primarily from church organizations. Information on the groups and on statistics over the years are available on this site in the area of Altri temi.
As with the rich and varied experiences in child care, also the years of hospitality were to provide many moments to be shared, some difficult, many satisfying and even laughable. We came to realize that the service of hospitality is a basic dimension of the mission of the church.
Il mio contributo scritto a questo sito è diviso fra le quattro fasi (2, 3, 5, 7) che ho vissuto in prima persona.
Antoinette e io decidemmo di tornare in Europa dopo dodici anni negli Stati Uniti. Il "tempismo" aveva a che fare con l'età dei nostri figli e il desiderio di essere più vicini alla madre di Antoinette. Dopo aver considerato alcune possibilità, che ci avrebbero portati in Svizzera, nel dicembre 1984 ricevemmo l'invito della Tavola Valdese a collaborare con Casa Cares. che era stato donato alla Chiesa valdese due anni prima. La Tavola aveva pensato ad altri usi per la proprietà, anche invitandoci in precedenza a lavorare lì con persone con difficoltà di dipendenza. La nostra mancanza di formazione in quel campo e il nostro lavoro con bambini difficili per 10 anni a New Orleans ci avevano convinto a rifiutare l'offerta.
La Tavola aveva deciso di sviluppare una struttura per gli ospiti, in particolare una Casa per ferie. Questa è una categoria di ospitalità creata principalmente per strutture cattoliche, come i conventi caduti in disuso. I valdesi sono spesso in opposizione alla Chiesa Cattolica, ma a volte si avvalgono dei benefici che riceve (un altro esempio è la contribuzione fiscale sociale e culturale di Otto per mille).
Abbiamo avuto delle esperienze nell'ospitalità (residenziale), sia a Casa Cares ea New Orleans, e anche Antoinette in Inghilterra e io in Germania, ma questa si poneva su un'altra dimensione. Indipendentemente da ciò, accettammo la sfida e la possibilità di tornare in un ambiente familiare e di lavorare con i valdesi, di cui eravamo in qualche modo a conoscenza.
L'adattamento alla nuova responsabilità venne facilitato enormemente dalla capacità e dall'accompagnamento di Marco Jourdan. Conoscevamo Marco come direttore di Gould, la casa dei ragazzi a Firenze. Dopo la riduzione degli ambiti della cura dei bambini nei grandi centri, Gould si era evoluto in una "casa famiglia" e in parte anche in una Casa per ferie, una di quelle gestite dai valdesi e dai metodisti dalla Sicilia alle Valli Valdesi. Marco ci preparò e incoraggiò per un certo numero di anni come presidente del comitato.
Casa Cares era una mosca bianca. Le strutture per gli ospiti della Chiesa erano sempre più viste come fonti di reddito per sostenere i suoi servizi sociali. Questo fu un processo che divenne più concreto quando i centri furono posti sotto la nuova Commissione Sinodale per la Diaconia all'inizio degli anni '90. Era chiaro, tuttavia, che a Casa Cares l'intensità lavorativa della fattoria e del mantenimento delle strutture storiche, enormi e bisognose di cure, rendevano impossibile un reddito reale. L'ambiente rurale, apprezzato solo negli ultimi tempi, e la semplicità degli alloggi non potevano generare entrate significative. Di conseguenza, Casa Cares continua ancora oggi a dipendere dai volontari. È un accordo che è stato reciprocamente vantaggioso, arricchendo la vita del centro e dei volontari stessi. La maggior parte sono giovani adulti provenendo principalmente dalla Svizzera, dagli Stati Uniti e dalla Germania.
In effetti la connessione tedesca era essenziale nei primi anni nel fornire ospiti, in particolare gruppi di chiese. Informazioni sui gruppi e sulle statistiche nel corso degli anni sono disponibili su questo sito nell'area Altri temi.
Come per le ricche e numerose esperienze nell'assistenza all'infanzia, anche gli anni dell'ospitalità eci hanno offerto molte storie da condividere, alcune difficili, molte soddisfacenti e persino divertenti. Ci siamo resi conto che il servizio di ospitalità è una dimensione fondamentale della missione della chiesa.
Paul Krieg, Reggello FI, Novembre, 2018
MARCO GUGLIELMINETTI
I 1990--- Ragazzo e Staffista, campi estivi
Una volta, durante un campo estivo per bambini intorno agli anni 2000, ad una favolosa racconta storie di nome Serenella, che di campi estivi ne ha fatti un “certo numero”, uno dei bambini ospiti fece questa domanda:
"Ma quante storie ci sono qui a Casa Cares?" e Serenella rispose: "…eeeeh! Quando abbiamo finito con questa Casa cominciamo con quella accanto!"
Quel bambino, come chiunque abbia partecipato alla vita a Casa Cares, era preoccupato che ad un certo punto la magia del racconto, dell’avventura sarebbe in qualche modo finita, perché chi ci è passato, come noi, sa perfettamente che quell’aria i profumi, le luci, e i colori ti strappano dalla realtà e ti portano da un’altra parte. Ma la fiducia è che proprio quell’aria influenzi chiunque incroci il suo cammino fra quelle mura e comunque, anche se le cose e le persone cambiano, lo spirito si trasforma ma non cambia.
Marco Guglieminetti Firenze IT Agosto 2020
AVERNINO DI CROCE
Ragazzo 1961-1967 Istituto Comandi, Casa Cares Villa Favard, Villa Stozzi
Comitato Cares, tra fine anni ’70 e inizio anni ’80.
Era verso la fine dell’anno 1983 o forse inizio 1984. Ero andato a Firenze per parlare con Piero Bensi, pastore battista in Borgo Ognissanti e all’epoca Presidente dell’UCEBI (Unione Cristiana Evangelica Battista d’Italia), circa la possibilità di donare "I Graffi" all'Unione battista: non se ne fece nulla. L’UCEBI aveva già troppi «grattacapi» con il passaggio/donazione del patrimonio immobilia-re del Foreign Mission Board della Southern Baptist Convention degli USA in capo al proprio Ente patrimoniale.
Mentre tornavo un po’ deluso a Torino, sul treno incontrai il pastore Giorgio Bouchard, all’epoca Moderatore della Tavola Valdese. Ci intrattenemmo in piacevole conversazione per tutto il viaggio. Come sempre, era gradevole e istruttivo conversare con Giorgio. Parlammo un po' anche dell’Opera Cares e dei “Graffi” … dopo una pausa di silenzio, Giorgio riprese il discorso: "Offritelo alla Tavola valdese - disse -, i valdesi lo accetteranno”.
Dopo alcuni mesi, nell’estate del 1984, ero a New Orleans, ospite di Paul a Antoinette. Accennai loro (avendone già parlato con il Comitato di cui facevo parte) della possibilità di tornare a Firenze a dirigere il Cares in una nuova avventura.
Era una estate tipica della Louisiana, torrida e afosa, che invogliava a tornare sulle dolci colline toscane e sulle fresche montagne svizzere!
Qualche mese dopo (credo fosse ottobre) Giorgio Bouchard faceva un giro negli USA. In quell’occasione aveva incontrato Paul e Antoinette, ai quali - seppi successivamente da Giorgio - la Tavola aveva peraltro già prospettato altre ipotesi di impegno nella diaconia valdese, che però non avevano avuto esiti concreti. Da quell’incontro, l’idea da me ventilata qualche mese prima, nelle afose giornate di New Orleans, che la famiglia Krieg tornasse a Firenze, a Casa Cares, divenne realtà.
Non passò molto altro tempo, che ci trovavamo con il Prof. Giorgio Peyrot a studiare gli aspetti giuridici della donazione di Casa Cares alla Tavola.
10 anni dopo, nel 1994, Giorgio Bouchard concludeva il suo mandato di 5º Presidente della Federazione delle Chiese Evangeliche in Italia (FCEI). L’Assemblea FCEI convocata per eleggerne il successore, si svolse a Santa Severa nell’ottobre del 1994. Vi presi parte in veste di delegato e membro del Comitato Esecutivo dell’UCEBI.
In quella occasione, Giorgio mi fece dono di un suo libro da poco pubblicato dalla Claudiana, dal titolo “Una Minoranza Significativa”. Recava una dedica autografa: "Ad Avernino, in ricordo di un incontro in treno che ha un pochino cambiato le nostre idee sulla volontà di Dio e sul modo di attuarla - Santa Severa 30.10.1994”.
Un incontro in treno, "messo in agenda" da un Regista che ha saldamente in mano la regìa della Storia, che di certo cambiò i destini di Casa Cares e della famiglia Krieg.
E a tutti noi insegnò come delle piccole vicende della nostra quotidianità, il Signore ne faccia occasione per mostrarci la sua Grazia infinita
NOTA AGGIUNTA DA PAUL:
L'iter del nostro ritorno a Casa Cares aveva più passi. Antoinette ed io avevamo deciso di tornare in Europa, non necessariamente in Italia, prima che i nostri figli entrassero troppo nel ritmo delle scuole a New Orleans e principalmente perché volevamo essere più vicini alla mamma di Antoinette.
In un primo momento i valdesi hanno ragionato su una proposta, bella ma poco realistica, di lavorare con i tossicodipendenti, e ci hanno invitato a collaborare. Molto gentile l'invito, ma uscivamo da 10 anni di un lavoro residenziale per ragazzi in difficoltà, e non avevamo la formazione che serve ed allora non abbiamo accettato l'invito.
Non molto dopo i valdesi ci hanno proposta di essere i responsabili per loro centro per ragazzi ad Angrogna. Ma non eravamo pronti neanche per questo.
Poi, ormai sicuri di cercare lavoro in Svizzera, è arrivato l'invito che ci ha riportato a Casa Cares per 35 anni di collaborazione con i valdesi.
Avernino ed io abbiamo scritto queste righe in questi giorni pensando a Giorgio Bouchard, che ci ha lasciato pochi giorni prima del suo 91° compleanno il 1 agosto 2020. La benedizione di Giorgio è andata ben oltre Casa Cares e la mia famiglia, è stato un grande servitore di Dio per la chiesa nazionale e anche per tante persone fuori dalla nostra Chiesa valdese.
Avernino Di Croce - Rivoli TO 28.07.20
ALESSANDRO BORGIA
Ragazzo in visita anni ‘90 Reggello FI.
Sono passati 30 anni ma il ricordo che ho di Casa Cares è vivo e intenso. Da ragazzo è stata una delle mie prime opportunità di entrare in un contesto "internazionale" nel senso di vedere persone provenienti da culture diverse, modi di fare diversi, ma accomunate dalla stessa voglia di vivere con i tempi scanditi dalla natura, nella bellezza delle colline fiorentine, senza nessuna pretesa se non quella di aiutare gli altri e la comunità di cui era ospite.
Ricordo ancora Paul con il suo impegno nel WWF, le sue lezioni in classe a parlarci dell'importanza della natura del rispetto dei suoi ritmi e di come poter convivere con lei senza danneggiarla, anzi aiutandola. I campi estivi per ragazzi e giovani a Casa Cares erano splendidi, attività manuali con il legno, con la terra, i giochi di gruppo, le cacce al tesoro, lo spirito di solidarietà, gli insegnamenti sulla convivenza e sul rispetto delle altre culture. Ricordo anche i pasti, l'aiuto che ognuno doveva dare, non era imposizione ma offerta agli altri di qualcosa di proprio nel segno della condivisione e della solidarietà. E' stato per me il modo di vedere da vicino come vive la comunità valdese, i loro principi, il loro modo di pregare. Casa Cares è stata una continua scoperta e mi ha permesso di aprire la mente e il cuore al mondo. Adesso che ho due bambine, spero di poter insegnare loro quello che ho imparato.
Non sarà mai abbastanza la gratitudine nei confronti della famiglia Krieg e la comunità di Casa Cares, è stata davvero esperienza formativa di vita che mi tengo gelosamente nel cuore e nella mente.